Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Dexter S02E10 S02E10 2006 725 CZ 1 0MB kubix007
Dexter S02E10 S02E10 2007 1657 CZ 1 2238.84MB kolda
Dexter S02E10 S02E10 2007 4119 CZ 1 0MB ThooR13
Dexter S02E10 S02E10 2007 510 CZ 1 2100.62MB vesna
Dexter S02E10 S02E10 2007 13094 CZ 1 350.53MB Karasman
Dexter S02E10 S02E10 2007 1946 CZ 1 350.53MB tele.kom
Dexter S02E10 S02E10   232 CZ 1 0MB Anonymní
Dexter S02E10 S02E10 2007 1079 CZ 1 0MB tomash.cz
Dexter S02E10 - There's Something About Harry
S02E10 2007 692 CZ 1 350.53MB K4rm4d0n
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zle som si prečítal odpoveď :DĎakujem pekne, v akom programe to šlo?
Bylo to ssa/ass prevedeno Subtitle Editorem, ktery poznal sam
taktéž prosím o titulky. DěkujiJe to tam nahrané ... ;-)
We Summon The Darkness 2020 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
Stahuji ti tuto verzi Box.21.S01.NORDiC.1080p.WEB-DL se švédským audiem a s těmito titulky Da, Fin,
Sea.Fever.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTG 3.50 GB
Sea.Fever.2019.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-
Klidně začni překládat. Proč by někdo čekal s nahráním titulků? To by nám snad řekl. Když takhle něk
Tohle by mělo dnes vyjít...
WEBRipy majú úplne zlý formát obrazu. Takže to treba nejako prestaviť, alebo si treba stiahnuť správ
Našla by se dobrá duše?Já radši kuře..
díky za ujmutí,,na jakou verzi překladas? diky.
já bych spíš řekl the cottagers, ale to bylo natočeno přímo v češtině, tak nevím :)
vdaka :-) tesim sažeby the lodgers? :D
To jsem samozřejmě nenaznačoval a ani bych si něco takového netroufal tvrdit, ale stažení se počítaj
vdaka za tvoju pracu
Ak by s tým mal byť problém, po dokončení ho hodím na dostupné úložisko (dúfam, že sa zadarí, lebo m
Super, dalsi film s Yoo Gongom. Tesim sa.
Já jsem pro, místo patnácti stažení bych jich měl třeba i dvacet! :-)
Samozřejmě.
Jen mě spletly na úvodní straně rubriky překladatelé s nejvíce body, nejstahovanější př
Je to presne 2215 riadkov :D Úplný prekladateľský zabiják :)
Možná by to fér bylo, ale překládání není soutěž o to, kdo bude mít větší počet stažených titulků, t
nikde, zjevně si spletl filmKde...Díky za překlad.
A kde je seženu? Já, že bych se do toho nepouštěl.
Ďakujem yardamovies, že sa pustil aj do Coronera, ale posledné S03 sú také, že to neprehrá žiadna te