Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dexter S07E11 S07E11 2006 1049 CZ K4rm4d0n
Dexter S07E11 S07E11 2006 1907 CZ kvakkv
Dexter S07E11 S07E11 2006 6574 CZ iHyik
Dexter S07E11 S07E11 2006 556 CZ kubix007
Dexter S07E11 S07E11 2006 872 CZ firlaj
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,
mám na vás (lepších prekľadateľov otázku.).
Chcel by som vás poprosiť o radu, ako prekladate
en tit
Prosím o překlad, snad le mého nej film s Whopi Goldbergovou
ahoj, mozno by si mohla ten Deutschland 83 dokoncit.
Ahoj! Už jsem tady žádala několikrát o tipy na překlad z němčiny, poslední diskuze byla asi pod rozp
Bude to dakto prekladat?
Pokud si pamatuješ analog, tak si taky pamatuješ, že 10-15 let dozadu i ty kinoripy vypadaly líp. Dn
Dnes reklama, dříve logo televize.
Naopak většina kinoripů dneska stojí za houby. S reklamou v obraze.
Tak v dnešní době už je většina camripů na špičkové úrovni. Pamatuji, když jsem jako malá ještě kouk
Takové filmy vidět v camripu. Neskutečný.
Četla jsem, že by měla za pár dní proběhnout premiéra a pak už bude camrip. Co je to dvoják?
Ještě to ani v kinech nedávají. Čí si dvoják?
Super. Takže ani nemusím do kina. Snad se do toho někdo pustí.
Top.Gun.Maverick.2022.720p.HDCAM.HQ-C1NEM4[TGx]
Nový body horor od Cronenberga. Mohu poprosit o překlad? Díky
viz Clear, jinak si můžeš i určit, že určitá postava říká “No, ty vole,” jiná “Do prdele,” další něc
Poprosím o titulky na tento skvělý film.
Zdravím.
Je nějaký časový odhad ? Třeba 7 dílu ?
Děkuji...
Zrovna dělám jiný film, ale za 4 - 5 dnů bych se do toho asi pustil.
Prosím o cz překlad....
Já bych na to asi mrkla, za předpokladu, že se za chvilku neobjeví české titulky z VOD.
Ahoj, určitě můžeš použít nadávky a vulgarismy, tak jak se to hodí v našem rodném jazyce. Chce to s
Jinak samozřejmě prosím msiticjoea pokračuj... :)
Já pátek. Klidně si to v zimě pustím znova na bedně, ale skrz ta letadla rozhodně kino
Ahoj chtěl bych se zeptat jak to teď bude s překladem Ghost Adventures. Už je venku dalších pár dílů
bude to celé.) právě jsem poslal druhý díl, poslední bych mohl mít příští týden.
Ahoj,
chcel som sa iba spýtať.. Prekládam seriál nuž mám dokončený preklad prvej epizódy, momentáln
Zdar. Technicka pripomienka. V "Pravidla" vo FAQ sa pise:
"Pokud nedošlo ke schválení nového překla


 


Zavřít reklamu