Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Archer S03E12 S03E12 2009 1042 CZ kolcak
Archer S03E12 S03E12 2009 231 CZ Kamenak
Avatar: The Last Airbender S03E12
S03E12 2005 619 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S03E12
S03E12 2005 854 CZ Majdik
Dark Matter S03E12 S03E12 2015 64 CZ ScaryX
Dark Matter S03E12 S03E12 2015 160 CZ ScaryX
Dark Matter S03E12 S03E12 2015 309 CZ ScaryX
Dexter S03E12 S03E12 2008 5234 CZ Morpheus88
Dexter S03E12 S03E12 2006 1181 CZ kubix007
Dexter S03E12 S03E12 2008 13346 CZ Karasman
Dexter S03E12 S03E12 2008 655 CZ frezien
Dexter S03E12 S03E12 2008 2827 CZ frezien
Dexter S03E12 - Do You Take Dexter Morgan?
S03E12 2008 863 CZ K4rm4d0n
Drawn Together S03E12 S03E12 2004 283 CZ TheRockDuck
Ghost Whisperer S03E12 S03E12 2008 66 CZ Charybdiss
Ghost Whisperer S03E12 S03E12 2007 395 CZ fred01
Ghostwriter S03E12 S03E12 2019 0 CZ K4rm4d0n
How I Met Your Mother S03E12 S03E12 2005 349 CZ badboy.majkl
How I Met Your Mother S03E12 S03E12 2005 4457 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S03E12 S03E12 2005 11016 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S03E12 S03E12 2005 1834 CZ Jingspiral
How to Get Away with Murder S03E12
S03E12 2014 32 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S03E12
S03E12 2014 460 CZ sarah029
Lucifer S03E12 S03E12 2015 466 CZ lucifrid
Lucifer S03E12 S03E12 2015 554 CZ lucifrid
Lucifer S03E12 S03E12 2015 1759 CZ lucifrid
Lucifer S03E12 S03E12 2015 35 CZ slon335
MacGyver S03E12 S03E12 2016 46 CZ top-consumer
Outlander S03E12 S03E12 2014 181 SK misiksik
Shooter S03E12 S03E12 2016 251 CZ BigBossCZ
Shooter S03E12 S03E12 2016 854 CZ Gavreel
Six Feet Under S03E12 S03E12 2001 12 CZ K4rm4d0n
Six Feet Under S03E12 S03E12   698 CZ d.standing
Six Feet Under S03E12 S03E12 2003 915 CZ Anonymní
Star Trek: Voyager S03E12 - Macrocosm
S03E12 1996 439 CZ rumicek
Star Trek: Voyager S03E12 Macrocosm
S03E12 1996 487 CZ disi7
The Equalizer S03E12 S03E12 2021 23 CZ saurix
The Equalizer S03E12 S03E12 2021 69 CZ saurix
The Great North S03E12 S03E12 2021 7 CZ tominotomino1
The Listener S03E12 S03E12 2009 182 CZ jukab
The Secret Life of The American Teenager S03E12
S03E12 2008 602 CZ Spectr
Younger S03E12 S03E12 2015 670 CZ not.gitsune
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu