Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Trek 3 - The Search For Spock
  1984 764 CZ lord_severus
Star Trek 5 - Final Frontier   1989 2352 CZ axel
Star Trek DS9 2x04 - Invasive Procedures
S02E04   71 CZ ViktorCZ
Star Trek II - The Wrath of Khan - Special Collector's Edition
  1982 561 CZ mishko
Star Trek III - The Search For Spock - Special Collector's Edition
  1984 593 CZ Technomaag
Star Trek III-The Search for Spock
  1984 120 CZ Anonymní
Star Trek III: The Search for Spock
  1984 1077 CZ fridatom
Star Trek S01E01 S01E01 1966 271 CZ chevron-man
Star Trek The Next Generation 1x03 - The Naked Now
S01E03 1987 1634 CZ solomon
Star Trek The Next Generation 1x21 - Arsenal of Freedom
S01E21 0000 885 CZ solomon
Star Trek The Next Generation 2x13 Time Squared
S02E13 1988 554 CZ solomon
Star Trek The Next Generation 2x22 - Shades Of Grey
S02E22 1988 522 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 3x11 - The Hunted
S03E11 1988 479 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 4x09 - The Final Mission
S04E09 1989 494 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 4x12 - The Wounded
S04E12 1989 482 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 4x26 - Redemption, Part I
S04E26 1989 505 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x01 - Redemption, Part II
S05E01 1991 560 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x07 - Unification, Part I
S05E07 1991 493 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x08 - Unification, Part II
S05E08 1991 501 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x17 - The Outcast
S05E17 1991 446 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x18 - Cause And Effect
S05E18 1991 467 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x03 - Man Of The People
S06E03 1992 428 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x16 - Birthright, Part I
S06E16 1992 423 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x17 - Birthright, Part II
S06E17 1992 413 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x23 - Rightful Heir
S06E23 1992 404 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x08 - Attached
S07E08 1992 407 CZ kikina
Star Trek TOS S01E04 S01E04 1966 209 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E04 S01E04 1966 222 CZ jankie
Star Trek TOS S01E04 - Naked Time
S01E04 1966 384 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S01E22 S01E22 1966 159 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E22 S01E22 1966 39 CZ Arach.No
Star Trek TOS S01E22 - Space Seed
S01E22 1966 296 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S01E23 S01E23 1966 172 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E23 - A Taste of Armageddon
S01E23 1966 234 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S01E28 S01E28 1966 174 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E28 - The City on the Edge of Forever
S01E28 1966 251 CZ Elfkam111
Star Trek V: The Final Frontier
  1989 1162 CZ fridatom
Star Trek V: The Final Frontier
  1989 266 CZ ThooR13
Star Trek V: The Final Frontier
  1989 1300 CZ johny.bok
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 47 CZ flaavin
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 1076 CZ
urotundy@cbox.cz
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 605 CZ ThooR13
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 398 CZ Anonymní
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 469 CZ Ice.30
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 1444 CZ Chefik
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 215 CZ prch
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 825 CZ ceca2nd
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 1133 CZ ca5per
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 174 CZ butitito
Star Trek VI: The Undiscovered Country
  1991 556 CZ genocyde

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?


 


Zavřít reklamu