Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Promised Land   2012 966 CZ 1 701.48MB tektoo
Promised Land   2012 1369 CZ 1 1398.69MB Kooha
Protection   2001 10 CZ 1 724.71MB vegetol.mp
Provoked: A True Story   2006 353 CZ 1 700.5MB Ferry
Provoked: A True Story   2006 232 CZ 1 698.91MB boss1boss1
Provoked: A True Story   2006 77 SK 1 0MB ThooR13
Pryde of the X-Men   1989 76 CZ 1 135.91MB Lucas_x
Před soumrakem   2004 1587 CZ 1 0MB Fruiko
Před svatbou ne!   2001 144 CZ 2 621.74MB ropi
Přednosta stanice   1941 94 CZ 1 0MB ThooR13
Psych S01E08 S01E08 2007 544 CZ 1 349.02MB gobelluk
Psych S01E08 - Shawn vs. the Red Phantom
S01E08 2006 160 CZ 1 348.85MB fullrose16
Psych S01E08 - Shawn Vs. The Red Phantom
S01E08 2006 82 SK 1 0MB EsoRimr
Psych S01E08 Shawn vs. The Red Phantom
S01E08   213 CZ 1 0MB solomon
Psych S02E10 S02E10 2007 418 CZ 1 350.43MB Anonymní
Psych S02E14 S02E14 2006 210 CZ 1 350.44MB c.tucker
Pursued   1947 47 CZ 1 0MB ThooR13
Pursued   1947 31 CZ 1 699.88MB Hawaiana
Pursued   2004 167 CZ 1 700.36MB MikeeeBeee
Pursued   2004 117 CZ 1 0MB McLane
Pushing Daisies S01E01 S01E01 2007 241 SK 1 224.76MB risokramo
Pushing Daisies S01E02 S01E02 2007 94 SK 1 225.44MB risokramo
Pushing Daisies S01E03 S01E03 2007 77 SK 1 229.7MB risokramo
Pushing Daisies S01E04 S01E04 2007 71 SK 1 225.63MB risokramo
Pushing Daisies S01E05 S01E05 2007 63 SK 1 232.18MB risokramo
Pushing Daisies S01E06 S01E06 2007 56 SK 1 222.27MB risokramo
Pushing Daisies S01E07 S01E07 2007 49 SK 1 233.3MB risokramo
Pushing Daisies S01E08 S01E08 2007 42 SK 1 227.73MB risokramo
Pushing Daisies S01E09 S01E09 2007 42 SK 1 230.23MB risokramo
Pushing Daisies S02E11 S02E11 2009 99 SK 1 349.79MB sabog
Pushing Daisies S02E11 - Window Dressed To Kill
S02E11 2007 157 SK 1 349.79MB _krny_
QEDA   2017 106 CZ 1 695.45MB Anonymní
QEDA   2017 521 CZ 1 3039.48MB Anonymní
QI S01E00 S01E00 2003 25 CZ 1 350.01MB Salixv
Qu'est-ce qu'on a encore fait au bon Dieu?
  2019 1425 SK 1 693.18MB doummais
Quand on a 17 ans   2016 191 CZ 1 5595.21MB fridatom
Quarantine   2008 7664 CZ 1 696.84MB
jamesjohnjimbo
Quarantine   2008 3410 CZ 1 705.36MB
jamesjohnjimbo
Quatre nuits d'un reveur   1971 49 CZ 1 4656.13MB Meotar112
Quatre nuits d'un reveur   1971 44 CZ 1 1287.13MB Meotar112
Quatre nuits d'un reveur   1971 232 CZ 1 394.45MB kokoska6
Queen of the Damned   2002 466 CZ 1 1334.44MB Ygnac
Queen of the Damned   2002 210 CZ 1 4475.91MB Speedee125
Queen of the Damned   2002 1097 CZ 1 1193.4MB ThooR13
Queen of the Damned     522 CZ 1 0MB Anonymní
Queen of the Damned   2002 3130 CZ 1 699.04MB jilekl
Queen Of The Damned   2002 523 SK 1 0MB solder
Queen of the Damned   2002 577 1 0MB sipeer
Queen of the damned     614 1 0MB automat
Queen of the damned     1301 CZ 1 0MB Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad