Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Sledge Hammer! S02E15 S02E15 1986 67 SK 1 178.75MB vampirak
Sledge Hammer! S02E16 S02E16 1986 67 SK 1 174MB vampirak
Sledge Hammer! S02E17 S02E17 1986 64 SK 1 175.76MB vampirak
Sledge Hammer! S02E18 S02E18 1986 66 SK 1 178.27MB vampirak
Sledge Hammer! S02E19 S02E19 1986 67 SK 1 176.83MB vampirak
Sleepy Hollow S03E01 S03E01 2013 472 CZ 1 0MB hlawoun
Sleepy Hollow S03E09 S03E09 2013 213 CZ 1 0MB hlawoun
Sliders - [1x04] - Last days edited
S01E04 1997 467 CZ 1 348.12MB Sedrick
Sliders [3x09] - The Prince Of Slides
S03E09 1997 238 CZ 1 340.98MB Duster
Sliders [3x19] - The Breeder S03E19 1997 247 CZ 1 348.87MB Duster
Sliders [3x20] - The Last Of Eden
S03E20 1997 238 CZ 1 348.77MB Duster
Sliding Doors   1998 571 CZ 1 4472.22MB fridatom
Sliding Doors   1999 481 CZ 1 700.34MB M@rty
Sliding Doors   1998 554 CZ 1 1400.94MB sefec
Sliding Doors   1998 1428 CZ 1 727.87MB risokramo
Sliding Doors   1998 733 1 0MB Spedrat
Sliding Doors   1998 618 1 0MB sipeer
Smallfoot   2018 130 SK 1 0MB Anonymní
Smallfoot   2018 434 CZ 1 0MB Anonymní
Smallfoot   2018 2371 CZ 1 0MB msiticjoe
Smallville S01E14 - Zero S01E14 2001 251 CZ 1 333.79MB Dewey
Smallville S02E04 S02E04 2001 1215 CZ 1 0MB Bohumila
Smallville S02E06 S02E06 2001 1089 CZ 1 0MB Bohumila
Smallville S03E08 - Shattered S03E08 2001 665 CZ 1 333.79MB Dewey
Smallville S03E08 - Shattered S03E08 2001 292 CZ 1 0.03MB Anonymní
Smallville S03E08 Shattered S03E08 2001 244 CZ 1 333.79MB Deiv2005
Smallville S03E12 - Hereafter S03E12 2001 849 CZ 1 333.79MB Dewey
Smallville S03E14 - Obsession S03E14 2001 825 CZ 1 333.79MB Dewey
Smallville S03E14 - Obsession S03E14 2001 340 CZ 1 0.03MB Anonymní
Smallville S03E17 - Legacy S03E17 2001 447 CZ 1 333.79MB El_Cid
Smallville S03E17 - Legacy S03E17 2001 655 CZ 1 0.04MB Anonymní
Smallville S04E04 S04E04 2001 469 CZ 1 0MB Anonymní
Smallville S04E04 - Devoted S04E04 2001 779 CZ 1 333.79MB Dewey
Smallville S04E04 Devoted S04E04 2001 273 CZ 1 175.5MB najbic
Smallville S04E15 S04E15 2001 346 CZ 1 0MB Bohumila
Smallville S04E15 S04E15 2001 298 CZ 1 346.53MB Anonymní
Smallville S04E15 - Sacred S04E15 2001 819 CZ 1 333.79MB Dewey
Smallville S05E06 S05E06 2001 932 CZ 1 346.04MB Pepek009
Smallville S05E06 - Exposed S05E06 2001 889 CZ 1 333.79MB Dewey
Smallville S05E06 - Exposed S05E06 2001 457 CZ 1 346.04MB trpaslik2
Smallville S08E05 S08E05 2001 365 SK 1 349.17MB Washman22
Smallville S08E05 - Committed S08E05 2001 125 CZ 1 1118.97MB krsty
Smallville S09E11-E12 S09E11 2001 607 CZ 1 700.85MB v_eruska
Smallville S10E08 S10E08 2001 171 CZ 1 349.99MB kolcak
Smallville S10E08 S10E08 2010 21 SK 1 0MB krsty
Smallville S10E08 - Abandoned S10E08 2001 78 CZ 1 1223.7MB .-Obi-.
Smallville S10E08 - Abandoned S10E08 2001 724 CZ 1 1119.55MB .-Obi-.
Smallville S10E08 - Abandoned S10E08 2001 4297 CZ 1 350.54MB terz
Smallville S10E08 - Abandoned S10E08 2001 50 CZ 1 1223.7MB Rendy-R10
Smallville S10E08 - Abandoned S10E08 2010 30 CZ 1 1223.7MB nemecekm

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)