Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Space Force S01E01 S01E01 2020 1036 CZ 1 1253.51MB vasabi
Space Force S01E02 S01E02 2020 801 CZ 1 775.39MB vasabi
Space Force S01E03 S01E03 2020 752 CZ 1 1142.82MB vasabi
Space Force S01E04 S01E04 2020 713 CZ 1 903.72MB vasabi
Space Force S01E05 S01E05 2020 703 CZ 1 1236.26MB vasabi
Space Force S01E06 S01E06 2020 665 CZ 1 910.81MB vasabi
Space Force S01E07 S01E07 2020 636 CZ 1 851.31MB vasabi
Space Force S01E08 S01E08 2020 626 CZ 1 1137.28MB vasabi
Space Force S01E09 S01E09 2020 621 CZ 1 949.94MB vasabi
Space Force S01E10 S01E10 2020 634 CZ 1 1170.17MB vasabi
Spaced 1x01 S01E01 1999 4440 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 1x02 S01E02 1999 3602 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 1x03 S01E03 1999 3229 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 1x04 S01E04 1999 2936 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 1x05 S01E05 1999 2806 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 1x06 S01E06 1999 2758 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 1x07 S01E07 1999 2665 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 2x01 S02E01 2001 2285 CZ 1 0MB Aluska
spaced 2x02 S02E02 2001 2508 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 2x03 S02E03 2001 2441 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 2x04 S02E04 2001 2276 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 2x05 S02E05 2001 2238 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 2x06 S02E06 2001 2246 CZ 1 0MB Aluska
Spaced 2x07 S02E07 2001 2225 CZ 1 0MB Aluska
Spaced S02E01 S02E01 2001 114 SK 1 0MB ThooR13
Spaced S02E01 S02E01   131 CZ 1 223.44MB CZMBlast
Spaced S02E02 S02E02 2001 117 SK 1 0MB ThooR13
Spaced S02E05 S02E05 2000 54 SK 1 0MB ThooR13
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #5
  2010 26 CZ 1 32.39MB K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #6
  2010 28 CZ 1 48.27MB K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 937 CZ 1 0MB buráček
Spartacus: War of the Damned S03E01
S03E01 2010 1423 CZ 1 2233.96MB K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E01
S03E01 2010 6920 CZ 1 0MB hlawoun
Spartacus: War of the Damned S03E02
S03E02 2010 1167 CZ 1 2233.59MB K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E02
S03E02 2010 5217 CZ 1 436.21MB buráček
Spartacus: War of the Damned S03E02
S03E02 2010 280 CZ 1 0MB ThooR13
Spartacus: War of the Damned S03E03
S03E03 2010 1126 CZ 1 2233.79MB K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E03
S03E03 2010 2628 CZ 1 1397.87MB buráček
Spartacus: War of the Damned S03E03
S03E03 2010 3578 CZ 1 439.17MB buráček
Spartacus: War of the Damned S03E04
S03E04 2010 1069 CZ 1 2233.68MB K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E04
S03E04 2010 4900 CZ 1 464.33MB buráček
Spartacus: War of the Damned S03E05
S03E05 2010 1040 CZ 1 2233.98MB K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E05
S03E05 2010 2093 CZ 1 436.14MB buráček
Spartacus: War of the Damned S03E05
S03E05 2010 3144 CZ 1 488.04MB buráček
Spartacus: War of the Damned S03E06
S03E06 2010 1045 CZ 1 2233.59MB K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E06
S03E06 2010 4412 CZ 1 426.5MB buráček
Spartacus: War of the Damned S03E07
S03E07 2010 1054 CZ 1 2233.9MB K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E07
S03E07 2010 4528 CZ 1 535.68MB buráček
Spartacus: War of the Damned S03E08
S03E08 2010 1006 CZ 1 2233.8MB K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E08
S03E08 2010 4290 CZ 1 445.35MB buráček

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)