Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E08
S07E08 2008 160 CZ 1 237.8MB jh666
Star Wars: The Clone Wars S01E08
S01E08 2008 313 CZ 1 174.96MB kolcak
Star Wars: The Clone Wars S01E08
S01E08 2008 884 CZ 1 233.05MB Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E08
S01E08 2008 2478 CZ 1 176.91MB Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E08 - Bombad Jedi
S01E08 2008 309 CZ 1 233.05MB Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E11
S01E11 2009 298 CZ 1 175.66MB kolcak
Star Wars: The Clone Wars S01E11
S01E11 2009 1778 CZ 1 215.41MB Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E11 - Dooku Captured
S01E11 2009 281 CZ 1 215.41MB Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E11 - Dooku Captured
S01E11 2009 1103 CZ 1 174.99MB Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E13
S01E13 2009 300 CZ 1 174.96MB kolcak
Star Wars: The Clone Wars S01E13
S01E13 2009 2437 CZ 1 233.05MB Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E13 - Jedi Crash
S01E13 2009 530 CZ 1 233.05MB Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E13 - Jedi Crash
S01E13 2009 1153 CZ 1 174.68MB Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E13 - Jedi Crash
S01E13 2009 400 CZ 1 528.36MB rajder
Star Wars: The Clone Wars S04E11
S04E11 2008 384 CZ 1 175.05MB kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E14
S04E14 2008 386 CZ 1 175.04MB kolcak
Star Wars: The Force Unleashed   2008 194 CZ 1 0MB felix
Star Wars: The Last Jedi   2017 25109 CZ 1 6716.33MB Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 2292 CZ 1 2388.18MB Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 475 CZ 1 2515.85MB Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 240 CZ 1 1536.06MB Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 1156 CZ 1 1464.17MB Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 3255 CZ 1 1221.93MB Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 1500 CZ 1 2243.12MB Bladesip
Star Wars: The Last Jedi   2017 354 CZ 1 1299.64MB martinsvetla
Star Wars: The Last Jedi   2017 1018 CZ 1 1299.64MB Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 291 CZ 1 1071.72MB Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 134 CZ 1 2515.85MB Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 102 CZ 1 1530.55MB Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 214 CZ 1 1464.17MB Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 290 CZ 1 1221.93MB Kenobe
Star Wars: The Last Jedi   2017 615 CZ 1 2243.12MB Kenobe
Star-Crossed S01E01 S01E01 2014 860 CZ 1 419.77MB channina
Star-Crossed S01E01 S01E01 2014 118 CZ 1 1655.01MB xtomas252
Star-Crossed S01E02 S01E02 2014 779 CZ 1 402.04MB channina
Star-Crossed S01E02 S01E02 2014 62 CZ 1 1634.3MB xtomas252
Star-Crossed S01E02 S01E02 2014 83 CZ 1 402.04MB Robin891229
Star-Crossed S01E03 S01E03 2014 1211 CZ 1 363.94MB channina
Star-Crossed S01E03 S01E03 2014 58 CZ 1 1647.99MB xtomas252
Star-Crossed S01E04 S01E04 2014 857 CZ 1 350.5MB channina
Star-Crossed S01E04 S01E04 2014 113 CZ 1 1485.98MB xtomas252
Star-Crossed S01E05 S01E05 2014 184 CZ 1 294.86MB channina
Star-Crossed S01E05 S01E05 2014 496 CZ 1 300.23MB channina
Star-Crossed S01E05 S01E05 2014 59 CZ 1 1590.82MB xtomas252
Star-Crossed S01E06 S01E06 2014 628 CZ 1 251.07MB channina
Star-Crossed S01E06 S01E06 2014 63 CZ 1 1495.88MB xtomas252
Star-Crossed S01E07 S01E07 2014 62 CZ 1 1521.55MB xtomas252
Star-Crossed S01E07 S01E07 2014 499 CZ 1 353.89MB phoebess
Star-Crossed S01E08 S01E08 2014 641 CZ 1 309.18MB channina
Star-Crossed S01E08 S01E08 2014 55 CZ 1 1532.99MB xtomas252

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)