Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Teen Wolf S06E06 S06E06 2011 107 CZ 1 897.97MB Ladick
Teen Wolf S06E06 S06E06 2011 202 CZ 1 269.06MB Ladick
Teenage Mutant Ninja Turtles S01E02
S01E02 1987 64 CZ 1 175.04MB Tommasino
Technotise - Edit i ja   2009 258 CZ 1 1618.35MB Anonymní
Technotise - Edit i ja   2009 446 CZ 1 1474.56MB PNS
Technotise - Edit i ja   2009 428 SK 1 442.12MB Acibul
Tekken: A Man Called X   2014 858 CZ 1 1416.45MB sightl3ss
Tell It to the Bees   2018 354 SK 1 900.21MB zuzanafi
Tempted   2001 34 CZ 1 0MB ThooR13
Ten Wanted Men   1955 53 CZ 1 1197.16MB mechac163
Tenkrát v ráji   2016 52 CZ 1 1726.6MB Kenobe
Terminator 2 Judgement Day Special Edition
  1991 1970 CZ 1 1206.58MB kikina
Terminator 2 Special Edition   1991 6136 CZ 1 4395.13MB lolis
Terminátor 2 special edition     697 2 0MB automat
Terminator 2: Judgment Day   1991 2053 CZ 1 1025.91MB Bobby_B
Terminator 2: Judgment Day - Special Edition
  1993 643 CZ 2 694.5MB Shipo
Terminator 2: Judgment Day Special Edition
  1991 1829 CZ 1 1357.74MB xmatasek
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E21
S02E21 2009 515 CZ 1 1118.6MB srab
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E21
S02E21 2009 1852 CZ 1 0MB Asachiel
Terminator.2.1991.ultimate.edition.dc.read.nfo.dvdxvid.ac3. hls
    189 2 0MB automat
Terror a la Muerte   1989 38 CZ 1 1285.83MB Hladass
TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism
  2006 83 CZ 1 0.69MB dinger
TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism
  2006 624 CZ 1 706.37MB turzin
Tetarti 04:45   2015 109 SK 1 1497.17MB majo0007
Tetarti 04:45   2015 64 SK 1 4877.51MB majo0007
That '70s Show S01E01 S01E01 1998 1603 CZ 1 233.04MB xbobicekx
That '70s Show S01E01 - Pilot S01E01 1998 1878 CZ 1 0MB wallabi
That '70s Show S01E02 S01E02 1998 1723 CZ 1 0MB wallabi
That '70s Show S01E03 S01E03 1998 1242 CZ 1 0.01MB wallabi
That '70s Show S01E04 S01E04 1998 1336 CZ 1 0MB wallabi
That '70s Show S01E05 S01E05 1998 261 CZ 1 174.1MB iq.tiqe
That '70s Show S01E05 S01E05 1998 1412 CZ 1 0MB wallabi
That '70s Show S01E06 S01E06 1998 205 CZ 1 173.48MB iq.tiqe
That '70s Show S01E06 S01E06 1998 1287 CZ 1 0MB wallabi
That '70s Show S01E07 S01E07 1998 220 CZ 1 174.47MB iq.tiqe
That '70s Show S01E07 S01E07 1998 1227 CZ 1 0MB wallabi
That '70s Show S01E07 That disco episode
S01E07 2003 283 CZ 1 65.32MB Fes
That '70s Show S01E08 S01E08 1998 172 CZ 1 175MB iq.tiqe
That '70s Show S01E08 S01E08 1998 75 CZ 1 175.01MB iq.tiqe
That '70s Show S01E08 S01E08 1998 1221 CZ 1 0MB wallabi
That '70s Show S01E09 S01E09 1998 226 CZ 1 175MB iq.tiqe
That '70s Show S01E09 S01E09 1998 1365 CZ 1 4.34MB wallabi
That '70s Show S01E10 S01E10 1998 248 CZ 1 174.02MB iq.tiqe
That '70s Show S01E10 S01E10 1998 1206 CZ 1 0MB wallabi
That '70s Show S01E11 S01E11 1998 155 CZ 1 174.12MB iq.tiqe
That '70s Show S01E11 S01E11 1998 143 CZ 1 233.04MB iq.tiqe
That '70s Show S01E11 S01E11 2003 1062 CZ 1 4.25MB wallabi
That '70s Show S01E12 S01E12 1998 230 CZ 1 174.19MB iq.tiqe
That '70s Show S01E12 S01E12 1998 1027 CZ 1 0.04MB wallabi
That '70s Show S01E13 S01E13 1998 242 CZ 1 891.69MB iq.tiqe

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to pišeDiky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Len drobnosť: nemáš vyplnený jazyk pripravovaných titulkov.