Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Avengers Ultron Revolution S03E08
S03E08 2013 210 CZ 1 200.34MB SheppOne
Avengers: Secret Wars S04E06 S04E06 2013 84 CZ 1 109.4MB jh666
AVP: Alien vs. Predator   2004 1310 CZ 1 1640.34MB majo0007
AVP: Alien vs. Predator   2004 1097 CZ 1 885.99MB brizzt
AVP: Alien Vs. Predator   2004 825 CZ 1 700.23MB kikina
AVP: Alien Vs. Predator   2004 1224 CZ 1 700.55MB Budgie284
AVP: Alien Vs. Predator   2004 841 CZ 1 700.23MB junglist
AVP: Alien Vs. Predator   2004 769 CZ 1 0MB KOPY
Awkward. S03E08 S03E08 2011 922 CZ 1 170.44MB tarba
Awkward. S03E10 S03E10 2011 1618 CZ 1 169.87MB tarba
Awkward. S03E12 S03E12 2011 879 CZ 1 161.7MB tarba
Awkward. S03E14 S03E14 2011 903 CZ 1 170.04MB tarba
Awkward. S04E03 S04E03 2011 558 CZ 1 169.91MB tarba
Awkward. S05E14 S05E14 2011 64 CZ 1 149.98MB tarba
Axed   2012 255 CZ 1 1241.8MB petrik1
Axed   2012 391 SK 1 700.11MB petrik1
Bab'Aziz   2005 126 SK 1 750MB nomade
Baby Daddy S01E04 S01E04 2012 660 CZ 1 186.35MB MeimeiTH
Baby Daddy S01E05 S01E05 2012 635 CZ 1 193.98MB MeimeiTH
Baby Daddy S03E01 S03E01 2012 761 CZ 1 238.38MB MeimeiTH
Baby Daddy S04E18 S04E18 2015 568 CZ 1 218.03MB bellefille
Baby Daddy S04E22 S04E22 2012 576 CZ 1 170.48MB bellefille
Babylon 5 - Crusade - 108 - Appearance And Other Deceit
  1999 751 CZ 1 347.54MB Genom
Babylon 5 - Crusade - 111 - The Need Of Earth
  1999 650 CZ 1 348.02MB Genom
Babylon 5 - Crusade - 112 - Visitirs From Down The Street
  1999 644 CZ 1 347.44MB Genom
Babylon 5 S01E12 By Any Means Necessary
S01E12 1994 805 CZ 1 0MB xalfons
Babylon 5 S01E12 - By Any Means Necessary
S01E12 1994 22 CZ 1 886.56MB flaavin
Babylon 5 S01E13 - Signs and Portents
S01E13 1994 22 CZ 1 887.96MB flaavin
Babylon 5 S01E18 - Babylon Squared
S01E18 1994 17 CZ 1 887.24MB flaavin
Babylon 5 S01E20 - Babylon squared
S01E20 1994 803 CZ 1 350.45MB Lecimir
Babylon 5 S01E20 - babylon squared
S01E20   341 SK 1 350.45MB Anonymní
Babylon 5 S02E11 - All Alone In The Night
S02E11 1994 487 CZ 1 348.63MB Logan
Babylon 5 S02E18 - Confessions And Lamentations
S02E18 1995 469 CZ 1 348.47MB Logan
Babylon 5 S02E19 - Divided Loyalties
S02E19 1995 463 CZ 1 348.77MB Logan
Babylon 5 S02E19 - Divided Loyalties
S02E19 1995 65 SK 1 349.74MB slavko.sk
Babylon 5 S02E19 - Divided Loyalties
S02E19 1995 542 SK 1 0MB Elfkam111
Babylon 5 S03E10 - Severed Dreams
S03E10 1996 616 CZ 1 349.6MB Logan
Babylon 5 S03E10 - Severed Dreams
S03E10 1996 547 SK 1 0MB Elfkam111
Babylon 5 S03E12 - Sic Transit Vir
S03E12 1996 613 CZ 1 348.61MB Logan
Babylon 5 S03E20 S03E20   479 SK 1 0MB FoLdO
Babylon 5 S03E20 - And the Rock Cried Out No Hiding Place
S03E20 1996 624 CZ 1 348.54MB Logan
Babylon 5 S04E02 - What Ever Happened To Mr Garibaldi
S04E02 1996 442 CZ 1 346.2MB Logan
Babylon 5 S04E02 - Whatever Happened To Mr. Garibaldi
S04E02 1997 684 CZ 1 0MB Elfkam111
Babylon 5 S04E06 Into The Fire S04E06 1997 157 SK 1 348.26MB Hurvi
Babylon 5 S05E04 - A View From The Gallery
S05E04 1998 158 CZ 1 350.75MB Logan
Babylon 5 S05E10 S05E10 1998 380 SK 1 0MB FoLdO
Babylon 5 S05E10 - A Tragedy of Telepaths
S05E10 1998 97 CZ 1 349.98MB Logan
Babylon 5 S05E12 S05E12 1998 369 SK 1 0MB FoLdO
Babylon 5 S05E12 - The Ragged Edge
S05E12 1998 88 CZ 1 350.12MB Logan
Babylon 5 S05E14 S05E14 1998 377 SK 1 0MB FoLdO

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to pišeDiky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Len drobnosť: nemáš vyplnený jazyk pripravovaných titulkov.