Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The Parallax View   1974 196 CZ 1 1078.55MB Ferry
The Parallax View   1974 87 CZ 1 700.24MB Biopler
The Parallax View   1974 25 CZ 2 573.42MB Powell2
The Parallax View   1974 253 CZ 1 648.04MB thomas.tracy
The Passion of Ayn Rand   1999 32 CZ 1 1356.66MB vegetol.mp
The Passionate Life Of Edith Piaf
  2007 646 CZ 2 697.66MB Anonymní
The Path S02E04 S02E04 2016 55 CZ 1 170.85MB kolcak
The Patriot Extended version   2000 451 SK 2 700.38MB 3vrizio
The Penguins of Madagascar S01E03
S01E03 2008 95 SK 1 99.64MB tomololo03
The Penguins of Madagascar S01E03 - Haunted Habitat
S01E03 2009 1409 CZ 1 99.64MB Jakub.Asgard
The Penguins of Madagascar S01E09 - Tangled in the Web
S01E09 2009 499 CZ 1 97.05MB srab
The Penguins of Madagascar S01E09 - Tangled in the Web
S01E09 2009 753 CZ 1 86.71MB Jakub.Asgard
The Penguins of Madagascar S01E10
S01E10 2009 91 SK 1 97.05MB tomololo03
The Penguins of Madagascar S01E12
S01E12 2009 74 SK 1 86.81MB tomololo03
The Penguins of Madagascar S01E14
S01E14 2009 274 CZ 1 86.74MB Shermen
The Penguins of Madagascar S01E15
S01E15 2009 103 SK 1 86.78MB tomololo03
The Penguins of Madagascar S01E15
S01E15 2009 476 CZ 1 100.02MB koczi.ok
The Penguins of Madagascar S01E19
S01E19 2008 371 CZ 1 89.49MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S01E30
S01E30 2009 293 CZ 1 94.13MB koczi.ok
The Penguins of Madagascar S01E42
S01E42 2008 234 CZ 1 74.02MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E01
S02E01 2008 218 CZ 1 61.33MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E06
S02E06 2008 160 CZ 1 107.45MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E14
S02E14 2008 173 CZ 1 57.04MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E18
S02E18 2008 145 CZ 1 89.64MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E45
S02E45 2008 97 CZ 1 103.96MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E47
S02E47 2008 86 CZ 1 114.82MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E47
S02E47 2011 27 CZ 1 0.01MB Taarky
The Penguins of Madagascar S02E55
S02E55 2008 101 CZ 1 108.98MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E56
S02E56 2008 95 CZ 1 100.14MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E57
S02E57 2008 113 CZ 1 79.47MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E62
S02E62 2008 98 CZ 1 87.6MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E71
S02E71 2008 227 CZ 1 76.33MB f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E76
S02E76 2008 66 CZ 1 153.8MB kerobman
The Petrified Forest   1936 79 CZ 1 3353.8MB fridatom
The Petrified Forest   1936 18 CZ 1 0MB ThooR13
The Petrified Forest   1936 50 CZ 1 627.77MB ThooR13
The Petrified Forest   1936 102 CZ 1 697.42MB mifko74
The Petrified Forest   1936 117 CZ 1 697.42MB suprafon
The Pig Who Cried Werewolf   2011 17 CZ 1 0MB shimsa
The Place Promised In Our Early Days
  2004 780 CZ 1 1396.28MB koleso
The Player S01E03 S01E03 2015 62 CZ 1 0MB efvendy
The Player S01E03 S01E03 2015 417 CZ 1 0MB efvendy
The Pledge   2001 259 CZ 1 4473.16MB risokramo
The Pledge   2001 63 CZ 2 699.67MB Powell2
The Pledge   2001 79 CZ 2 698.51MB skylla
The Pledge   2001 703 CZ 1 699.99MB muftypufty
The Pledge   2001 308 CZ 1 700.05MB jursi
The pledge     157 2 0MB automat
The Poison Rose   2019 433 CZ 1 1907.74MB vegetol.mp
The Poison Rose   2019 536 CZ 1 4011.27MB vegetol.mp

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)