Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The Secret Circle S01E13 S01E13 2011 18 CZ 1 0MB ejnuleta
The Secret Circle S01E13 - Medallion
S01E13 2011 244 CZ 1 1363.99MB xtomas252
The Secret Circle S01E13 - Medallion
S01E13 2011 2311 CZ 1 348.9MB weunka2101
The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 3/4 S01E01
S01E01 1985 107 SK 1 415.59MB crow9
The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 3/4 S01E02
S01E02 1985 63 SK 1 203.12MB crow9
The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 3/4 S01E03
S01E03 1985 54 SK 1 205.11MB crow9
The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 3/4 S01E04
S01E04 1985 59 SK 1 202.73MB crow9
The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 3/4 S01E05
S01E05 1985 50 SK 1 200.34MB crow9
The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 3/4 S01E06
S01E06 0000 49 SK 1 208.24MB crow9
The Secret Life of the American Teenager S05E12
S05E12 2008 179 CZ 1 298.55MB Kristie15
The Sense of an Ending   2017 340 CZ 1 801.99MB Grepissimo
The Seven Seal   1957 433 1 0MB
Krásnohorská 2
The Seven-Ups   1973 160 CZ 1 791.33MB kl4x0n
The Seven-Ups   1973 146 CZ 1 0MB mikulem
The Seventh Seal   1957 754 CZ 1 12626.13MB spawnxp
The Seventh Seal   1957 602 CZ 1 699.54MB Buben131
The Seventh Seal   1957 1477 CZ 1 699.54MB kikina
The Seventh Seal   1957 706 CZ 1 695.92MB geronimo13
The Seventh Seal   1957 949 CZ 1 699.54MB Arach.No
The Seventh Seal   1957 764 CZ 1 694.88MB kosik
The Seventh Seal   1957 1065 CZ 1 701.21MB Anonymní
The Seventh Sign   1988 22 CZ 1 1611.47MB vegetol.mp
The Seventh Sign   1988 30 CZ 1 1365.89MB vegetol.mp
The Severed Arm   1973 30 CZ 1 3912.15MB pablo_almaro
The Shawshank Redemption   1994 1242 CZ 1 0MB K4rm4d0n
The Shawshank Redemption   1994 703 CZ 1 0MB K4rm4d0n
The Shawshank Redemption   1994 243 CZ 1 0MB K4rm4d0n
The Shawshank Redemption   1994 1341 CZ 1 0MB K4rm4d0n
The Shawshank Redemption   1994 1990 CZ 1 0MB K4rm4d0n
The Shawshank Redemption   1994 2660 CZ 1 4477.39MB K4rm4d0n
The Shawshank Redemption   1994 5750 CZ 1 1642.24MB iq.tiqe
The Shawshank Redemption   1994 612 CZ 2 700.49MB big_willie
The Shawshank Redemption   1994 699 CZ 2 699.67MB Anonymní
The Shawshank Redemption   1994 2212 CZ 1 1943.54MB Jingspiral
The Shawshank Redemption   1994 9384 CZ 1 707.06MB Ferry
The Shawshank Redemption   1994 3005 CZ 1 8490.63MB lumpikos
The Shawshank Redemption   1994 1209 CZ 1 1197.31MB
kaz4ihfzraxwvz8
The Shawshank Redemption   1994 6231 CZ 1 6718.11MB Stik
The Shawshank Redemption   1994 1843 CZ 1 707.06MB asenit
The Shawshank Redemption   1994 3394 CZ 1 704.17MB emdok
The Shawshank Redemption   1994 14612 CZ 1 702.96MB wanq
The Shawshank Redemption   1994 2554 CZ 1 4477.39MB Adyz
The Shawshank Redemption   1994 1599 CZ 2 700.44MB geronimo13
The Shawshank Redemption   1994 5533 CZ 1 0.7MB medvidek1988
The Shawshank Redemption   1994 1173 CZ 2 696.19MB zener
The Shawshank Redemption   1994 345 CZ 3 700.56MB bbbbbb
The Shawshank Redemption   1994 2809 CZ 2 700.42MB koleso
The Shawshank Redemption     2426 1 0MB ondras
The shawshank redemption     2019 1 0MB automat
The shawshank redemption e     1093 1 0MB automat

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)