Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The Unlisted S01E01 S01E01 2019 38 CZ 1 949.49MB vasabi
The Unlisted S01E02 S01E02 2019 20 CZ 1 942.82MB vasabi
The Unlisted S01E03 S01E03 2019 19 CZ 1 1124.26MB vasabi
The Unlisted S01E04 S01E04 2019 18 CZ 1 968.47MB vasabi
The Unlisted S01E05 S01E05 2019 17 CZ 1 889.93MB vasabi
The Unlisted S01E06 S01E06 2019 17 CZ 1 883MB vasabi
The Unlisted S01E07 S01E07 2019 17 CZ 1 955.28MB vasabi
The Unlisted S01E08 S01E08 2019 19 CZ 1 770.45MB vasabi
The Unlisted S01E09 S01E09 2019 18 CZ 1 882.01MB vasabi
The Unlisted S01E10 S01E10 2019 14 CZ 1 918.56MB vasabi
The Unlisted S01E11 S01E11 2019 14 CZ 1 1157.9MB vasabi
The Unlisted S01E12 S01E12 2019 14 CZ 1 886.4MB vasabi
The Unlisted S01E13 S01E13 2019 14 CZ 1 722.87MB vasabi
The Unlisted S01E14 S01E14 2019 14 CZ 1 938.5MB vasabi
The Unlisted S01E15 S01E15 2019 16 CZ 1 1087.42MB vasabi
The Untold History of the United States S01E01
S01E01 2012 1089 CZ 1 405.77MB September
The Untold History of the United States S01E01
S01E01 2012 724 CZ 1 0MB veenaa
The Untold History of the United States S01E02
S01E02 2012 209 CZ 1 1474.7MB September
The Untold History of the United States S01E02
S01E02 2012 756 CZ 1 523.07MB risokramo
The Untold History of the United States S01E02
S01E02 2012 907 CZ 1 454.79MB September
The Untold History of the United States S01E03
S01E03 2012 1186 CZ 1 468.71MB September
The Untold History of the United States S01E04
S01E04 2012 167 CZ 1 1606.17MB September
The Untold History of the United States S01E04
S01E04 2012 599 CZ 1 454.11MB September
The Untold History of the United States S01E04
S01E04 2012 449 CZ 1 0MB veenaa
The Untold History of the United States S01E05
S01E05 2012 762 CZ 1 391.8MB September
The Untold History of the United States S01E05
S01E05 2012 330 CZ 1 0MB veenaa
The Untold History of the United States S01E06
S01E06 2012 686 CZ 1 394.32MB September
The Untold History of the United States S01E06
S01E06 2012 348 CZ 1 0MB veenaa
The Untold History of the United States S01E07
S01E07 2012 539 CZ 1 388.15MB September
The Untold History of the United States S01E07
S01E07 2012 472 CZ 1 0MB veenaa
The Untold History of the United States S01E08
S01E08 2012 578 CZ 1 468.27MB September
The Untold History of the United States S01E08
S01E08 2012 403 CZ 1 0MB veenaa
The Untold History of the United States S01E09
S01E09 2012 511 CZ 1 407.51MB September
The Untold History of the United States S01E09
S01E09 2012 423 CZ 1 0MB veenaa
The Untold History of the United States S01E10
S01E10 2012 514 CZ 1 391.29MB September
The Untold History of the United States S01E10
S01E10 2012 542 CZ 1 0MB veenaa
The Untold History of the United States S01E11
S01E11 2012 63 CZ 1 2560.88MB September
The Untold History of the United States S01E12
S01E12 2012 49 CZ 1 2561.1MB September
The Untold History of the United States S01E13
S01E13 2012 39 CZ 1 4608.37MB September
The Untouchables   1987 4082 CZ 1 1259.47MB Anonymní
The Untouchables   1987 920 CZ 2 699.44MB DaftXK
The Untouchables   1993 1154 1 0MB
Krásnohorská 2
The Untouchables   1997 1250 1 0MB sipeer
The Valachi Papers   1972 90 CZ 1 1548.68MB kl4x0n
The Valachi Papers   1972 57 CZ 1 5791.86MB kl4x0n
The Valachi Papers   1972 89 CZ 1 1400.59MB rushid
The Vampire Diaries S01E07 S01E07 2009 1533 CZ 1 350.02MB sabog
The Vampire Diaries S01E07 - Haunted
S01E07 2009 389 CZ 1 350.23MB ruml.martina
The Vampire Diaries S01E13 S01E13 2010 1371 CZ 1 350.02MB sabog
The Vampire Diaries S01E13 S01E13 2010 4077 CZ 1 348.76MB Furiant

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)