Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Timeless S01E10 S01E10 2016 1667 CZ 1 230.18MB channina
Timeless S01E10 S01E10 2016 190 CZ 1 2980.99MB sylek1
Timeless S01E16 S01E16 2016 1426 CZ 1 174.85MB channina
Timeless S01E16 S01E16 2016 158 CZ 1 2299.44MB sylek1
Timeless S02E05 S02E05 2016 1370 CZ 1 193.57MB channina
Tini zabutych predkiv   1965 475 CZ 1 0MB brtnik
Tini zabutykh predkiv   1965 7 CZ 1 8455.97MB drSova
Tini zabutykh predkiv   1964 19 SK 1 4409.91MB Meotar112
Tini zabutykh predkiv   1964 18 SK 1 2045.84MB Meotar112
Tini zabutykh predkiv   1964 110 CZ 1 2045.84MB Meotar112
Tinker Tailor Soldier Spy   2011 4950 CZ 1 6713.37MB fridatom
Tinker Tailor Soldier Spy   2011 2791 CZ 1 701.98MB cml77
Tinker Tailor Soldier Spy   2011 1408 CZ 2 697.89MB cml77
Tinker Tailor Soldier Spy   2011 8126 CZ 1 490.22MB cml77
Tinker Tailor Soldier Spy   2011 10081 CZ 1 1182.21MB cml77
Tinker Tailor Soldier Spy   2011 1235 CZ 2 699.46MB cml77
Tinker Tailor Soldier Spy   2011 4103 CZ 1 878.5MB cml77
Tinker Tailor Soldier Spy   2011 2222 SK 1 1204.63MB Matyas25
Tinker Tailor Soldier Spy   2011 132 SK 2 667.06MB Matyas25
Tinker Tailor Soldier Spy   2011 1537 SK 1 878.5MB Matyas25
To All the Boys I've Loved Before
  2018 2620 CZ 1 2927.67MB vasabi
To All the Boys I've Loved Before
  2018 3929 SK 1 0MB deanie
To the Wonder   2012 1762 CZ 1 0MB ThooR13
Todos lo saben   2018 145 CZ 1 1027.07MB mark82
Tom Papa: You're Doing Great!   2020 26 CZ 1 1180.19MB dj.patyzon
Tomie Unlimited   2011 118 CZ 1 702.25MB Chatterer
Tomie: Anrimiteddo   2011 101 CZ 1 702.25MB mevrt
Tonari no Totoro   1988 1586 CZ 1 902.75MB pablo_almaro
Tonari no Totoro   1988 635 CZ 1 4391.23MB kolya999
Tonari no Totoro   1988 1039 CZ 1 697.28MB limbonicart
Tonari no Totoro   1988 1111 CZ 1 692.89MB
Segata_Sanshiro
Tonari no Totoro   1988 149 CZ 2 701.38MB ron_dolph
Tonari no Totoro   1988 583 CZ 1 684.88MB kacik
Tony Parker: The Final Shot   2021 27 CZ 1 0MB Nih
Too Old to Die Young S01E08 S01E08 2019 41 SK 1 5910MB voyager16
Too Old to Die Young S01E08 S01E08 2019 162 SK 1 558.64MB voyager16
Tooned S02E01 S02E01 2013 11 CZ 1 44.96MB lukasekm
Tooned S02E02 S02E02 2013 3 CZ 1 67.21MB lukasekm
Tooned S02E03 S02E03 2013 4 CZ 1 68MB lukasekm
Top Gear From A-Z Ultimate Extended Edition
  2002 6 CZ 1 2552.11MB NeoMoucha
Top Gear S14E01 S14E01 2009 1984 CZ 1 701.02MB KIT
Top Gear S21E01 S21E01 2014 374 CZ 1 577.67MB PEDROTHEKING
Top Gear Uncovered   2009 828 CZ 1 693.49MB tuhyz
Tora! Tora! Tora! EXTENDED   1970 390 CZ 1 6717.94MB Anonymní
Torched   2004 60 CZ 1 346.68MB IDžOR
Torchwood Declassified S03E00 2009 78 SK 1 0MB ThooR13
Torchwood S02E03 S02E03 2008 1789 CZ 1 359.46MB nif-nif-nif
Torchwood S02E03 - To the Last Man
S02E03 2008 577 CZ 1 409.26MB IrKsvk
Torchwood S02E09 - Something Borrowed
S02E09 2008 2395 CZ 1 349.65MB nif-nif-nif
Torchwood S02E09 - Something borrowed
S02E09 2008 867 CZ 1 347.66MB nif-nif-nif

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)