Fórum
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
TOP trendy
Požadavky
Rozpracované
Odměny
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staženo
J.
CD
Velikost
Uložil
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E08
S02E08
2019
9
1
633.39MB
vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E09
S02E09
2019
9
1
596.24MB
vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E10
S02E10
2019
9
1
617.95MB
vasabi
Training and Tragedy - Elephants in Circuses
2008
5
1
0MB
ThooR13
Transformers Prime Beast Hunters: Predacons Rising
2013
374
1
2763.13MB
Geodar
Transformers Prime S01E11
S01E11
2010
93
1
171.45MB
f1nc0
Transformers Prime S01E11
S01E11
2010
31
1
170.71MB
f1nc0
Transformers Prime S01E11 - Speed Metal
S01E11
2011
45
1
333.7MB
Gutts
Transformers Prime S01E12
S01E12
2010
63
1
232.57MB
f1nc0
Transformers Prime S01E12
S01E12
2010
54
1
170.82MB
f1nc0
Transformers Prime S01E12 - Predatory
S01E12
2011
22
1
395MB
Gutts
Transformers: Animated S01E01-E03
S01E01
2008
137
1
702.36MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E04
S01E04
2008
39
1
175.86MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E05
S01E05
2008
27
1
175.91MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E06
S01E06
2008
32
1
175.81MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E07
S01E07
2008
33
1
175.89MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E08
S01E08
2008
30
1
175.93MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E09
S01E09
2008
29
1
175.8MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E10
S01E10
2008
34
1
175.81MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E11
S01E11
2008
27
1
175.92MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E12
S01E12
2008
25
1
175.88MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E13
S01E13
2008
26
1
175.84MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E14
S01E14
2008
28
1
175.81MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E15
S01E15
2008
22
1
175.82MB
Jorssk
Transformers: Animated S01E16
S01E16
2008
26
1
175.81MB
Jorssk
Transformers: Animated S02E01
S02E01
2008
21
1
175.74MB
Jorssk
Transformers: Animated S02E02
S02E02
2008
17
1
175.86MB
Jorssk
Transformers: Animated S02E03
S02E03
2008
17
1
175.8MB
Jorssk
Transformers: Animated S02E04
S02E04
2008
18
1
175.87MB
Jorssk
Transformers: Animated S02E05
S02E05
2008
18
1
175.76MB
Jorssk
Transformers: Animated S02E06
S02E06
2008
16
1
175.8MB
Jorssk
Transformers: Animated S02E07
S02E07
2008
14
1
175.75MB
Jorssk
Transformers: Animated S02E08
S02E08
2008
19
1
175.67MB
Jorssk
Transformers: The Last Knight
2017
9857
1
1383.31MB
urotundy@cbox.cz
Transformers: The Last Knight
2017
6711
1
6082.25MB
urotundy@cbox.cz
Transformers: The Last Knight
2017
1314
1
0MB
urotundy@cbox.cz
Transformers: The Last Knight
2017
3884
1
3127.12MB
urotundy@cbox.cz
Transformers: The Last Knight
2017
1792
1
2328.19MB
urotundy@cbox.cz
Transformers: The Last Knight
2017
4494
1
1772.57MB
urotundy@cbox.cz
Transformers: The Last Knight
2017
866
1
18995.23MB
dragon-_-
Transformers: The Last Knight
2017
1130
1
3019.6MB
czmimi
Transparency
2010
130
1
696.91MB
vegetol.mp
Transparent S01E05
S01E05
2014
651
1
157.58MB
Anonymní
Trapped
1982
63
1
1867.25MB
vegetol.mp
Trapped
2017
27
1
6798.9MB
peta.jashek
Trapped
2017
222
1
2719.3MB
peta.jashek
Trapped
1982
317
1
1400.33MB
ametysa
Trapped
2002
68
1
750.64MB
risokramo
Trapped
237
1
698.78MB
Anonymní
Trapped
2002
324
1
0MB
Elfkam111
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
>
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)
Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.
Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.
Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz