Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Unauthorized Living S02E04 S02E04 2018 3 CZ 1 2760.55MB vasabi
Unauthorized Living S02E05 S02E05 2018 3 CZ 1 2494.4MB vasabi
Unauthorized Living S02E06 S02E06 2018 3 CZ 1 2446.22MB vasabi
Unauthorized Living S02E07 S02E07 2018 3 CZ 1 2772.98MB vasabi
Unauthorized Living S02E08 S02E08 2018 2 CZ 1 2354.96MB vasabi
Unauthorized Living S02E09 S02E09 2018 2 CZ 1 2508.69MB vasabi
Unauthorized Living S02E10 S02E10 2018 3 CZ 1 3499.77MB vasabi
Unbridled   2017 37 CZ 1 0MB Anonymní
Uncommon Valor   1983 293 CZ 1 701.39MB Budgie284
Uncommon Valor   1983 126 CZ 1 0MB jj2
Uncommon Valor   1983 152 1 0MB sipeer
Uncorked   2020 98 CZ 1 5280.66MB vasabi
Uncovered   1994 129 SK 1 0MB sonnyboy
Uncovered   1994 32 CZ 1 1103.35MB tina.the.cat
Undead or Alive: A Zombedy   2007 32 CZ 1 1158.05MB vegetol.mp
Undeclared S01E01 S01E01 2001 160 CZ 1 175.12MB yarche
Undeclared S01E01 S01E01 0000 38 CZ 1 0MB mooucha
Undeclared S01E02 S01E02 2001 127 CZ 1 175.1MB yarche
Undeclared S01E02 S01E02 0000 38 CZ 1 0MB mooucha
Undeclared S01E03 S01E03 2001 110 CZ 1 175.12MB Trifiniti
Undeclared S01E04 S01E04 2001 97 CZ 1 175.12MB Trifiniti
Undeclared S01E05 S01E05 2001 78 CZ 1 175.12MB tarba
Undeclared S01E06 S01E06 2001 214 CZ 1 175.12MB tarba
Undeclared S01E07 S01E07 2001 77 CZ 1 175.12MB tarba
Undeclared S01E08 S01E08 2001 70 CZ 1 175.09MB tarba
Undeclared S01E09 S01E09 2001 67 CZ 1 175.11MB tarba
Undeclared S01E10 S01E10 2001 65 CZ 1 175.11MB tarba
Undeclared S01E11 S01E11 2001 59 CZ 1 175.11MB tarba
Undeclared S01E12 S01E12 2001 56 CZ 1 175.09MB tarba
Undeclared S01E13 S01E13 2001 60 CZ 1 175.11MB tarba
Undeclared S01E14 S01E14 2001 55 CZ 1 175.09MB tarba
Undeclared S01E15 S01E15 2001 58 CZ 1 175.1MB tarba
Undeclared S01E16 S01E16 2001 60 CZ 1 175.1MB tarba
Undeclared S01E17 S01E17 2001 49 CZ 1 175.1MB tarba
Undeclared War   1990 24 CZ 1 2077.12MB vegetol.mp
Under the Bed   2012 616 SK 1 963.26MB petrik1
Under the Dome S02E09 S02E09 2013 395 CZ 1 1589.16MB VanThomass
Under the Dome S02E09 S02E09 2013 1303 CZ 1 268.3MB phoebess
Under the Dome S03E03 S03E03 2013 1360 SK 1 348.53MB voyager16
Under the Dome S03E03 S03E03 2013 61 SK 1 1359.5MB kolcak
Under the Dome S03E06 S03E06 2013 1826 SK 1 291.85MB voyager16
Under the Dome S03E06 S03E06 2013 16 SK 1 1379.54MB kolcak
Under the Tree   2017 446 CZ 1 1407.67MB katrab
Underemployed S01E01 S01E01 2012 68 CZ 1 350.12MB kolcak
Underemployed S01E01 S01E01 2012 333 CZ 1 347.91MB September
Underemployed S01E02 S01E02 2012 39 CZ 1 350.1MB kolcak
Underemployed S01E02 S01E02 2012 318 CZ 1 331.39MB September
Underemployed S01E03 S01E03 2012 20 CZ 1 350.11MB kolcak
Underemployed S01E03 S01E03 2012 279 CZ 1 331.23MB September
Underemployed S01E04 S01E04 2012 16 CZ 1 350.09MB kolcak

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)