Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Weeds S08E01 S08E01 2012 168 CZ 1 194.55MB petan27
Weeds S08E02 S08E02 2005 195 CZ 1 233.57MB badboy.majkl
Weeds S08E02 S08E02 2005 59 CZ 1 1364.66MB badboy.majkl
Weeds S08E02 S08E02 2005 1173 CZ 1 234.6MB Araziel
Weeds S08E02 S08E02 2012 291 CZ 1 203.9MB petan27
Weeds S08E02 S08E02 2012 400 CZ 1 664.36MB DeeAn
Weeds S08E03 S08E03 2005 185 CZ 1 233.55MB badboy.majkl
Weeds S08E03 S08E03 2005 1382 CZ 1 218.24MB Araziel
Weeds S08E03 S08E03 2005 330 CZ 1 197.07MB Janko25
Weeds S08E04 S08E04 2005 191 CZ 1 233.55MB badboy.majkl
Weeds S08E04 S08E04 2005 1595 CZ 1 225.89MB Araziel
Weeds S08E04 S08E04 2005 83 CZ 1 225.89MB Janko25
Weeds S08E05 S08E05 2005 190 CZ 1 233.57MB badboy.majkl
Weeds S08E05 S08E05 2005 3528 CZ 1 234.62MB Araziel
Weeds S08E05 S08E05 2005 133 CZ 1 234.63MB Janko25
Weeds S08E06 S08E06 2005 200 CZ 1 233.57MB badboy.majkl
Weeds S08E06 S08E06 2005 2080 CZ 1 234.6MB Araziel
Weeds S08E06 S08E06 2005 219 CZ 1 203.63MB Janko25
Weeds S08E07 S08E07 2005 196 CZ 1 233.57MB badboy.majkl
Weeds S08E07 S08E07 2005 2294 CZ 1 226.12MB Araziel
Weeds S08E07 S08E07 2005 104 CZ 1 226.13MB Janko25
Weeds S08E08 S08E08 2005 191 CZ 1 233.58MB badboy.majkl
Weeds S08E08 S08E08 2005 2277 CZ 1 229.27MB Araziel
Weeds S08E08 S08E08 2005 47 CZ 1 0MB joe.spider
Weeds S08E08 S08E08 2005 58 SK 1 234.27MB bill9970
Weeds S08E09 S08E09 2005 204 CZ 1 233.58MB badboy.majkl
Weeds S08E09 S08E09 2005 2476 CZ 1 234.03MB Araziel
Weeds S08E09 S08E09 2005 26 SK 1 331.66MB bill9970
Weeds S08E09 S08E09 2005 76 CZ 1 0MB joe.spider
Weeds S08E10 S08E10 2005 266 CZ 1 233.56MB badboy.majkl
Weeds S08E10 S08E10 2005 1363 CZ 1 196.83MB Araziel
Weeds S08E10 S08E10 2005 73 SK 1 230.96MB bill9970
Weeds S08E11 S08E11 2005 213 CZ 1 233.6MB badboy.majkl
Weeds S08E11 S08E11 2005 1209 CZ 1 215.52MB Araziel
Weeds S08E11 S08E11 2012 64 CZ 1 205.04MB horstfuxxx
Weeds S08E11 S08E11 2005 43 SK 1 242.4MB bill9970
Weeds S08E12-E13 S08E12 2005 602 CZ 1 550.9MB badboy.majkl
Weeds S08E12-E13 S08E12 2005 493 CZ 1 1236.38MB Pumpkin01
Weeds S08E12-E13 S08E12 2005 445 SK 1 461.08MB bill9970
Weird Science   1985 243 CZ 1 0MB sonnyboy
Weird Science   1985 108 CZ 1 2858.51MB kl4x0n
Welcome to Curiosity   2018 85 CZ 1 1163.54MB KumiTWO
Welcome to Sweden S01E01 S01E01 2014 318 CZ 1 176.55MB iHyik
Welcome to Sweden S01E01 S01E01 2014 618 CZ 1 366.47MB iHyik
Welcome to Sweden S01E02 S01E02 2014 523 CZ 1 381.88MB iHyik
Welcome to Sweden S01E03 S01E03 2014 323 CZ 1 382.88MB iHyik
Welcome to Sweden S01E03 S01E03 2014 242 CZ 1 0.21MB Anonymní
Welcome to Sweden S01E04 S01E04 2014 395 CZ 1 222.27MB iHyik
Welcome to Sweden S01E05 S01E05 2014 344 CZ 1 218.23MB iHyik
Welcome to Sweden S01E06 S01E06 2014 318 CZ 1 222.46MB iHyik

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad