Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Coming Soon   2008 91 CZ 1 701.09MB khhhh
Committed   2014 215 CZ 1 651.27MB UniCorn
Committed   2014 179 SK 1 1741.72MB majo0007
Committed - 101 - Pilot   2005 18 CZ 1 176.65MB gillma
Committed - 102 - Return of Todd
  2005 15 CZ 1 175.15MB gillma
Committed - 103 - Apartment   2005 20 CZ 1 180.87MB gillma
Committed - 108 - Snow   2005 13 CZ 1 177.99MB gillma
Committed - 109 - Mother   2005 13 CZ 1 175.91MB gillma
Committed - 110 - Statue Guy   2005 13 CZ 1 173.94MB gillma
Con Man S01E01 S01E01 2015 574 CZ 1 193.89MB SheppOne
Conan the Barbarian: Deleted Scenes
  1982 21 CZ 1 99.04MB cybero75
Conanthedestroyer     288 1 0MB automat
Conanthedestroyer     292 1 0MB automat
Condor S01E04 S01E04 2018 927 CZ 1 1539.97MB lukascoolarik
Confessions of a Teenage Drama Queen
  2004 1675 CZ 1 0MB KOPY
Confessions Of A Teenage Drama Queen
  2004 221 SK 1 0MB solder
Connected: The Hidden Science of Everything S01E01
S01E01 2020 35 CZ 1 2544.12MB vasabi
Connected: The Hidden Science of Everything S01E02
S01E02 2020 25 CZ 1 2311.65MB vasabi
Connected: The Hidden Science of Everything S01E03
S01E03 2020 24 CZ 1 1936.68MB vasabi
Connected: The Hidden Science of Everything S01E04
S01E04 2020 24 CZ 1 2630.64MB vasabi
Connected: The Hidden Science of Everything S01E05
S01E05 2020 22 CZ 1 2811.65MB vasabi
Connected: The Hidden Science of Everything S01E06
S01E06 2020 22 CZ 1 2267.5MB vasabi
Consequence   2003 11 CZ 1 2647.53MB vegetol.mp
Consequences   2018 145 CZ 1 0MB Anonymní
Containment S01E06 S01E06 2016 82 CZ 1 1268.59MB kolcak
Contaminated Man   2000 29 CZ 1 1422.61MB vegetol.mp
Contracted   2013 847 CZ 1 3349MB unchained
Contracted   2013 1931 CZ 1 697.6MB unchained
Contracted: Phase II   2015 188 CZ 1 1531.53MB unchained
Contracted: Phase II   2015 627 CZ 1 676.97MB unchained
Control   2017 345 CZ 1 5593.77MB J.e.t.h.r.o
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E01
S01E01 2019 912 CZ 1 0MB Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E01
S01E01 2019 554 SK 1 580.49MB michalhlatky
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E02
S01E02 2019 687 CZ 1 757.68MB Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E02
S01E02 2019 419 SK 1 596.52MB michalhlatky
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03
S01E03 2019 644 CZ 1 621.36MB Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03
S01E03 2019 418 SK 1 535.63MB michalhlatky
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E04
S01E04 2019 703 CZ 1 784.97MB Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E04
S01E04 2019 597 SK 1 686.67MB michalhlatky
Cooked with Cannabis S01E01 S01E01 2020 16 CZ 1 2122.31MB vasabi
Cooked with Cannabis S01E02 S01E02 2020 7 CZ 1 2039.89MB vasabi
Cooked with Cannabis S01E03 S01E03 2020 7 CZ 1 2027.96MB vasabi
Cooked with Cannabis S01E04 S01E04 2020 6 CZ 1 1967.39MB vasabi
Cooked with Cannabis S01E05 S01E05 2020 6 CZ 1 1987.03MB vasabi
Cooked with Cannabis S01E06 S01E06 2020 7 CZ 1 1883.58MB vasabi
Cookie's Fortune   1999 91 CZ 1 4477.92MB pigomier
Cool as Ice   1991 87 CZ 1 4766.84MB DJLonely
Cool as Ice   1991 89 CZ 1 1774.57MB majo0007
Cool As Ice   1991 105 CZ 1 0MB RealOtrlec
Cool as Ice   1991 1123 CZ 1 700.2MB Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)