Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Dragons: Race to the Edge S04E14
S04E14 2015 601 CZ 1 475.22MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E15
S04E15 2015 539 CZ 1 548.19MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E16
S04E16 2015 544 CZ 1 571.46MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E17
S04E17 2015 525 CZ 1 550.44MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E18
S04E18 2015 524 CZ 1 537.87MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E19
S04E19 2015 506 CZ 1 583.46MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E20
S04E20 2015 504 CZ 1 559.8MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E21
S04E21 2015 494 CZ 1 539.72MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E22
S04E22 2015 492 CZ 1 534.36MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E23
S04E23 2015 499 CZ 1 445.96MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E24
S04E24 2015 521 CZ 1 500.26MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E25
S04E25 2015 507 CZ 1 450.39MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S04E26
S04E26 2015 504 CZ 1 542.2MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E01
S05E01 2015 376 CZ 1 201.7MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E02
S05E02 2015 307 CZ 1 200.65MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E03
S05E03 2015 273 CZ 1 201.65MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E04
S05E04 2015 265 CZ 1 201.12MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E05
S05E05 2015 256 CZ 1 200.18MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E06
S05E06 2015 270 CZ 1 200.46MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E07
S05E07 2015 253 CZ 1 200.8MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E08
S05E08 2015 259 CZ 1 199.79MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E09
S05E09 2015 243 CZ 1 199.85MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E10
S05E10 2015 250 CZ 1 200.75MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E11
S05E11 2015 250 CZ 1 200.22MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E12
S05E12 2015 310 CZ 1 200.8MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E13
S05E13 2015 250 CZ 1 191.21MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E14
S05E14 2015 284 CZ 1 238.38MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E15
S05E15 2015 249 CZ 1 218.95MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E16
S05E16 2015 228 CZ 1 272.38MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E17
S05E17 2015 222 CZ 1 296.99MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E18
S05E18 2015 213 CZ 1 260.98MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E19
S05E19 2015 209 CZ 1 296.79MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E20
S05E20 2015 209 CZ 1 272.56MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E21
S05E21 2015 203 CZ 1 340.95MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E22
S05E22 2015 200 CZ 1 249.79MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E23
S05E23 2015 207 CZ 1 219.12MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E24
S05E24 2015 200 CZ 1 228.38MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E25
S05E25 2015 197 CZ 1 308.15MB f1nc0
Dragons: Race to the Edge S05E26
S05E26 2015 209 CZ 1 272.65MB f1nc0
Drawn Together S02E02 S02E02 2004 565 CZ 1 174.96MB shurin
Dream Warrior   2003 10 CZ 1 1196.55MB vegetol.mp
Dreamer: Inspired by a True Story
  2005 155 CZ 2 0MB sonnyboy
Dreamer: Inspired by a True Story
  2005 40 CZ 2 700.57MB aglarond
Dreamer: Inspired By A True Story
  2005 328 CZ 1 699.73MB tom84
Dredd   2012 2025 CZ 1 0MB sonnyboy
Dredd   2012 4554 CZ 1 708.05MB petkaKOV
Dredd   2012 18636 CZ 1 6687.17MB petkaKOV
Dredd   2012 3178 CZ 1 1403.75MB petkaKOV
Dredd   2012 6643 CZ 1 1994.95MB petkaKOV
Dredd   2012 1084 CZ 1 709.17MB petkaKOV

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)