Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Enchanted Kingdom 3D   2014 56 CZ 1 6712.9MB fredikoun
Enchanted Kingdom 3D   2014 250 CZ 1 11207.35MB fredikoun
Enigma of Kaspar Hauser   1974 148 CZ 2 643.33MB PietroAretino
Enlightened S01E01 S01E01 2010 260 CZ 1 232.99MB dainio
Enlightened S01E02 S01E02 2011 154 CZ 1 233.25MB dainio
Enlightened S01E03 S01E03 2011 67 SK 1 233.11MB A7x
Enlightened S01E04 S01E04 2011 32 CZ 1 233.03MB tejna7
Enlightened S01E05 S01E05 2011 31 CZ 1 232.97MB tejna7
Enlightened S01E06 S01E06 2011 29 CZ 1 232.96MB tejna7
Enlightened S01E07 S01E07 2011 26 CZ 1 233MB NoWayy
Enlightened S01E07 S01E07 2011 4 CZ 1 233MB NoWayy
Enlightened S01E08 S01E08 2011 24 CZ 1 233.05MB NoWayy
Enlightened S01E09 S01E09 2011 24 CZ 1 232.29MB NoWayy
Enlightened S01E10 S01E10 2011 25 CZ 1 232.98MB NoWayy
Enlightened S02E01 S02E01 2011 30 CZ 1 179.54MB NoWayy
Enlightened S02E02 S02E02 2013 17 CZ 1 100.05MB NoWayy
Enlisted S01E01 S01E01 2014 245 CZ 1 167.43MB tasartirus
Enlisted S01E02 S01E02 2014 297 CZ 1 167.43MB tasartirus
Enlisted S01E03 S01E03 2014 368 CZ 1 156MB tasartirus
Enlisted S01E04 S01E04 2014 345 CZ 1 197MB tasartirus
Enlisted S01E05 S01E05 2014 183 CZ 1 186.51MB tasartirus
Enlisted S01E06 S01E06 2014 294 CZ 1 179.29MB luciasek.c
Enlisted S01E07 S01E07 2014 186 CZ 1 215.53MB luciasek.c
Enlisted S01E08 S01E08 2014 195 CZ 1 180.24MB luciasek.c
Enlisted S01E09 S01E09 2014 216 CZ 1 184.06MB luciasek.c
Enlisted S01E10 S01E10 2014 127 CZ 1 161.17MB luciasek.c
Enlisted S01E11 S01E11 2014 122 CZ 1 153.54MB luciasek.c
Enlisted S01E12 S01E12 2014 109 CZ 1 174.52MB luciasek.c
Enlisted S01E13 S01E13 2014 129 CZ 1 162.12MB luciasek.c
Enterhedragon     38 1 0MB automat
Enterprise - 1x05 - Unexpected S01E05 2001 545 CZ 1 172.36MB Gafis
Enterprise - 1x21 - Detained S01E21 2001 315 CZ 1 172.29MB Anonymní
Enterprise S01E05 S01E05 2001 259 CZ 1 2232.91MB lopucha2142
Enterprise S01E05 S01E05   201 CZ 1 349.17MB zgng
Enterprise S01E05 - Unexpected S01E05 2001 228 CZ 1 348.77MB Seattleman
Enterprise S01E21 S01E21 2001 244 CZ 1 0MB lopucha2142
Enterprise S01E21 - Detained S01E21 2001 146 CZ 1 251.71MB Seattleman
Enterprise S04E10 S04E10 2001 200 CZ 1 0MB lopucha2142
Enterprise S04E13 S04E13 2001 200 CZ 1 0MB lopucha2142
Entourage S02E04 S02E04 2004 1025 CZ 1 80.09MB nougatte
Entourage S03E03 S03E03 2004 1421 CZ 1 232.97MB nougatte
Entourage S03E10 S03E10 2004 1238 CZ 1 233.13MB nougatte
Entourage S05E06 S05E06 2004 1374 CZ 1 231.28MB nougatte
Entourage S06E03 S06E03 2004 1500 CZ 1 232.72MB nougatte
Entourage S06E10 S06E10 2004 1545 CZ 1 233.16MB nougatte
Entourage S06E10 S06E10 2009 106 CZ 1 745.65MB Holan
Entourage S06E11 S06E11 2004 1565 CZ 1 233.06MB nougatte
Entourage S06E11 S06E11 2009 124 CZ 1 745.26MB Holan
Entourage S07E01 S07E01 2004 1435 CZ 1 232.7MB nougatte
Entourage S07E02 S07E02 2004 1757 CZ 1 233.35MB nougatte

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad