Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Flushed away   2006 1894 CZ 1 300.09MB marta.e
Flushed away   2006 4567 CZ 1 702.74MB marta.e
Flushed Away   2006 767 CZ 1 4165.78MB dasbee
Flushed Away   2006 1748 CZ 1 700.12MB Budgie284
Flushed Away   2006 2579 CZ 1 699.71MB ginik
Flushed Away   2007 1463 CZ 1 700.12MB shock78
Flushed Away   2006 1388 SK 1 698.3MB Joghurt008
Flushed Away   2006 1309 SK 1 698.3MB Anonymní
Flushed Away   2006 5784 CZ 1 701.77MB DjRiki
Flushed Away   2006 6528 CZ 1 698.3MB DjRiki
FM S01E01 - Last Night a DJ Saved My Life
S01E01 2009 720 CZ 1 174.2MB K4rm4d0n
FM S01E05 - Video Killed the Radio Star
S01E05 2009 501 CZ 1 174.21MB K4rm4d0n
FM S01E06 - Blinded by the Light
S01E06 2009 559 CZ 1 174.18MB K4rm4d0n
Foer frosten   2018 152 CZ 1 2182.05MB Grepissimo
Follow the Money S01E01 S01E01 2016 1390 CZ 1 923.2MB audit.cz
Follow the Money S01E02 S01E02 2016 1078 CZ 1 951.64MB audit.cz
Follow the Money S01E03 S01E03 2016 969 CZ 1 938.81MB audit.cz
Follow the Money S01E04 S01E04 2016 897 CZ 1 947.97MB audit.cz
Follow the Money S01E05 S01E05 2016 862 CZ 1 925.88MB audit.cz
Follow the Money S01E06 S01E06 2016 823 CZ 1 940.88MB audit.cz
Follow the Money S01E07 S01E07 2016 784 CZ 1 923.38MB audit.cz
Follow the Money S01E08 S01E08 2016 790 CZ 1 943.11MB audit.cz
Follow the Money S01E09 S01E09 2016 792 CZ 1 923.44MB audit.cz
Follow the Money S01E10 S01E10 2016 799 CZ 1 934.81MB audit.cz
Followed   2018 78 CZ 1 0MB ejnuletaB
Following   1998 1540 CZ 1 3354.15MB fridatom
Following   1998 678 CZ 1 8955.28MB mark82
Following   1998 152 CZ 1 3354.16MB tekken90
Following   1998 234 CZ 1 5593.41MB depressya
Following   1998 4593 CZ 1 688.99MB trenewt
Following   1998 2853 CZ 1 700.2MB Elfkam111
Fong juk   2006 765 CZ 1 0MB neoblast
Food Matters   2008 937 SK 1 692.15MB hybrid
For Life S01E09 S01E09 2020 42 SK 1 1558.34MB voyager16
For Life S01E09 S01E09 2020 124 SK 1 311.29MB voyager16
For Sale By Owner   2009 257 SK 1 700.82MB petrik1
Force 10 From Navarone   1978 211 CZ 1 690.97MB prochinátor
Forced Vengeance   1982 18 CZ 1 1326.23MB vegetol.mp
Forces spéciales   2011 885 CZ 1 1521.75MB jives
Forces spéciales   2011 97 CZ 2 699.46MB jives
Forces spéciales   2011 478 CZ 1 0MB sonnyboy
Forces spéciales   2011 3463 CZ 1 1410.27MB jives
Forces spéciales   2011 1273 CZ 1 1443.74MB jarin1111
Forces spéciales   2011 7099 CZ 1 1443.74MB
VanillaIceCream
Före stormen   2000 211 SK 1 681.57MB heuffel
Fore Stormen   2000 192 SK 1 0MB Elfkam111
Forest of the Damned   2005 114 SK 1 701.99MB ricci.s
Formula 1: Drive to Survive S01E03
S01E03 2019 130 CZ 1 0MB Anonymní
Fort Courageous   1965 8 SK 1 1398.97MB R.RICKIE
Four Eyed Monsters   2005 28 CZ 1 1089.35MB Tomsk

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad