Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Gary Unmarried S01E06 S01E06 2009 98 CZ 1 175.04MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E06 S01E06   181 SK 1 0MB matejj1
Gary Unmarried S01E06 - Gary meets the Gang
S01E06 2008 418 CZ 1 170.89MB xxendxx
Gary Unmarried S01E07 S01E07 2009 55 CZ 1 175.04MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E07 S01E07 2008 411 CZ 1 174.95MB xxendxx
Gary Unmarried S01E07 S01E07   122 SK 1 0MB matejj1
Gary Unmarried S01E08 S01E08 2009 68 CZ 1 175.05MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E08 S01E08 2008 307 CZ 1 174.31MB Krojd
Gary Unmarried S01E08 S01E08   187 SK 1 0MB matejj1
Gary Unmarried S01E09 S01E09 2009 68 CZ 1 175.05MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E09 S01E09 2008 341 CZ 1 174.31MB fred01
Gary Unmarried S01E09 S01E09 2008 41 CZ 1 558.95MB PavelStefan
Gary Unmarried S01E09 S01E09   107 SK 1 0MB matejj1
Gary Unmarried S01E10 S01E10 2009 68 CZ 1 175.05MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E10 S01E10 2009 393 CZ 1 175.02MB PavelStefan
Gary Unmarried S01E10 S01E10   86 SK 1 0MB matejj1
Gary Unmarried S01E11 S01E11 2009 64 CZ 1 175.05MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E11 S01E11 2009 374 CZ 1 175.18MB PavelStefan
Gary Unmarried S01E11 S01E11   71 SK 1 0MB matejj1
Gary Unmarried S01E12 S01E12 2009 63 CZ 1 175.05MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E12 S01E12 2009 360 CZ 1 173.95MB PavelStefan
Gary Unmarried S01E12 S01E12   78 SK 1 173.95MB matejj1
Gary Unmarried S01E13 S01E13 2009 59 CZ 1 175.03MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E13 S03E13 2009 265 CZ 1 175.51MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E13 S01E13 2009 52 CZ 1 0MB Logan007
Gary Unmarried S01E13 S01E13 2009 175 SK 1 175.51MB matejj1
Gary Unmarried S01E14 S01E14 2009 60 CZ 1 175.05MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E14 S01E14 2009 308 CZ 1 175.63MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E14 S01E14   170 SK 1 175.63MB matejj1
Gary Unmarried S01E15 S01E15 2009 59 CZ 1 175.05MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E15 S01E15 2009 300 CZ 1 175.66MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E15 S01E15 2009 151 SK 1 175.66MB matejj1
Gary Unmarried S01E15 S01E15 2009 11 SK 1 0MB matejj1
Gary Unmarried S01E16 S01E16 2009 59 CZ 1 175.28MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E16 S01E16 2009 326 CZ 1 174.82MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E16 S01E16   126 SK 1 174.82MB matejj1
Gary Unmarried S01E17 S01E17 2009 53 CZ 1 175.04MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E17 S01E17 2009 316 CZ 1 174.95MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E17 S01E17 2009 72 SK 1 174.95MB matejj1
Gary Unmarried S01E18 S01E18 2009 57 CZ 1 175.05MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E18 S01E18 2009 276 CZ 1 174.95MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E18 S01E18 2009 89 SK 1 174.95MB matejj1
Gary Unmarried S01E19 S01E19 2009 55 CZ 1 175.05MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E19 S01E19 2009 67 SK 1 174.93MB matejj1
Gary Unmarried S01E19 - Gary and his half-brother
S01E19 2009 287 CZ 1 174.93MB xxendxx
Gary Unmarried S01E20 S01E20 2009 54 CZ 1 175.05MB Ajvngou
Gary Unmarried S01E20 S01E20 2009 233 CZ 1 167.85MB petrkovac
Gary Unmarried S01E20 S01E20 2009 118 SK 1 176.79MB matejj1
Gary Unmarried S02E01 S02E01 2009 298 CZ 1 174.83MB Araziel
Gary Unmarried S02E01 S02E01 2009 105 SK 1 174.83MB matejj1

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad