Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Alfred Hitchcock Presents S03E33
S03E33 1955 12 SK 1 174.3MB entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E34
S03E34 1955 11 SK 1 174.09MB entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E37
S03E37 1958 25 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents S05E01
S05E01 1959 41 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Back for Christmas
S01E23 1956 57 CZ 1 0MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Bang! You're Dead
S07E02 1961 40 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Banquo's Chair
S04E29 1959 47 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Breakdown
S01E07 1955 44 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Dip in the Pool
S03E35 1958 45 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Lamb to the Slaughter
S03E28 1958 49 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Mail Order Prophet
S03E02 1957 34 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Mr. Blanchard's Secret
S02E13 1956 35 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Mrs. Bixby and the Colonel's Coat
S06E01 1960 29 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: One More Mile To Go
S02E28 1957 39 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Poison
S04E01 1958 39 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Revenge
S01E01 1955 127 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: The Case of Mr. Pelham
S01E10 1955 56 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: The Crystal Trench
S05E02 1959 39 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: The Glass Eye
S03E01 1957 49 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: The Horse Player
S06E22 1961 29 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock Presents: The Perfect Crime
S03E03 1957 34 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock's Four O'Clock
  1957 24 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Hitchcock's Incident At A Corner
  1960 33 CZ 1 667.57MB mikulem
Alfred Packer: The Musical   1996 94 CZ 1 700.11MB czshadow
Alfred Packer: The Musical   1993 65 CZ 1 1490.84MB risokramo
Alias - 3x03 Reunion S03E03 2003 1090 CZ 1 350.96MB trpaslik2
Alias S04E01 S04E01 2005 176 CZ 1 0MB krsty
Alias S04E02 S04E02 2005 127 CZ 1 0MB krsty
Alias s5 e5 - Out of the Box   2005 238 CZ 1 0MB Johny024
Alien - special edition   1992 677 CZ 1 651.96MB burgy
Alien 3   1992 3479 CZ 1 6713.31MB Anonymní
Alien 3 (Extended Cut)   1992 1111 CZ 2 699.02MB Elfkam111
Alien 3 (Special Edition -140min ) 1CD
  1992 2914 CZ 1 700.63MB AndreasValo
Alien Predator   2018 1015 CZ 1 1328.88MB graves9
Alien Versus Predator   2004 894 2 0MB psyker
Alien Versus Predator   2004 3293 1 0MB Anonymní
Alien vs Predator   2004 2360 CZ 1 700.27MB deky
Alien vs Predator   2004 1223 CZ 1 4466.4MB rcblade
Alien vs Predator   2004 2185 CZ 1 700.68MB Anonymní
Alien vs Predator   2004 1485 CZ 1 4466.4MB 7777777777
Alien vs Predator   2005 1355 CZ 1 0MB jendro
Alien vs Predator   2004 753 CZ 2 700.76MB bbbbbb
Alien Vs Predator   2004 4643 CZ 1 701.07MB DjRiki
Alien Vs Predator   2004 1937 CZ 1 700.61MB JED
Alien Vs Predator   2004 1475 1 0MB tomage
Alien Vs Predator   2004 1763 1 0MB
Krásnohorská 2
Alien vs Predator     1459 CZ 1 0MB Anonymní
Alien Vs Predator     1022 CZ 1 0MB Anonymní
Alien vs Predator     1429 CZ 1 0MB Anonymní
alien vs predator   2004 1259 CZ 1 0MB Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)