Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Chicago Med S02E23 S02E23 2015 284 SK 1 0MB Anonymní
Chicago Med S03E01 S03E01 2015 346 SK 1 0MB Anonymní
Chicago Med S03E02 S03E02 2015 310 SK 1 0MB Anonymní
Chicago Med S03E03 S03E03 2015 337 SK 1 0MB Anonymní
Chicago Med S03E04 S03E04 2015 302 SK 1 0MB Anonymní
Chicago Med S03E05 S03E05 2015 318 SK 1 0MB Anonymní
Chicago Med S03E06 S03E06 2015 383 SK 1 0MB Anonymní
Chicago Med S03E07 S03E07 2015 393 SK 1 0MB Anonymní
Chicago Med S03E08 S03E08 2015 394 SK 1 0MB Anonymní
Chicago Med S03E09 S03E09 2015 437 SK 1 255.49MB Anonymní
Chicago Med S03E10 S03E10 2018 575 CZ 1 230.64MB andrea79
Chicago Med S03E11 S03E11 2015 511 CZ 1 228.06MB andrea79
Chicago Med S03E12 S03E12 2015 522 CZ 1 220.34MB andrea79
Chicago Med S03E13 S03E13 2015 547 CZ 1 259.29MB andrea79
Chicago Med S03E14 S03E14 2015 540 CZ 1 236.27MB andrea79
Chicago Med S03E15 S03E15 2015 544 CZ 1 228.69MB andrea79
Chicago Med S03E16 S03E16 2015 540 CZ 1 222.04MB andrea79
Chicago Med S03E17 S03E17 2015 527 CZ 1 224.27MB andrea79
Chicago Med S03E18 S03E18 2015 555 CZ 1 277.15MB andrea79
Chicago Med S03E19 S03E19 2015 520 CZ 1 217.5MB andrea79
Chicago Med S03E20 S03E20 2015 570 CZ 1 204.34MB andrea79
Chicago Med S04E01 S04E01 2015 617 CZ 1 232.33MB andrea79
Chicago Med S04E02 S04E02 2015 614 CZ 1 0MB andrea79
Chicago Med S04E03 S04E03 2015 588 CZ 1 570.79MB andrea79
Chicago Med S04E04 S04E04 2015 550 CZ 1 215.5MB andrea79
Chicago Med S04E05 S04E05 2015 521 CZ 1 739.87MB andrea79
Chicago Med S04E06 S04E06 2015 490 CZ 1 234.08MB andrea79
Chicago Med S04E07 S04E07 2015 439 CZ 1 235.57MB andrea79
Chicago Med S04E08 S04E08 2015 456 CZ 1 241.45MB andrea79
Chicago Med S04E09 S04E09 2015 455 CZ 1 231.38MB andrea79
Chicago Med S04E10 S04E10 2015 431 CZ 1 230.1MB andrea79
Chicago Med S04E11 S04E11 2015 416 CZ 1 218.41MB andrea79
Chicago Med S04E12 S04E12 2015 462 CZ 1 210.23MB andrea79
Chicago Med S04E13 S04E13 2015 446 CZ 1 211.27MB andrea79
Chicago Med S04E14 S04E14 2015 431 CZ 1 701.92MB andrea79
Chicago Med S04E15 S04E15 2015 412 CZ 1 801.53MB andrea79
Chicago Med S04E16 S04E16 2015 446 CZ 1 181.57MB andrea79
Chicago Med S04E17 S04E17 2015 444 CZ 1 218.46MB andrea79
Chicago Med S04E18 S04E18 2015 413 CZ 1 941.49MB andrea79
Chicago Med S04E19 S04E19 2015 432 CZ 1 222.12MB andrea79
Chicago Med S04E20 S04E20 2015 404 CZ 1 228.65MB andrea79
Chicago Med S04E21 S04E21 2015 428 CZ 1 221.43MB andrea79
Chicago Med S04E22 S04E22 2015 501 CZ 1 236.12MB andrea79
Chicago Med S05E01 S05E01 2015 496 CZ 1 808MB andrea79
Chicago Med S05E02 S05E02 2015 508 CZ 1 851.5MB andrea79
Chicago Med S05E03 S05E03 2015 478 CZ 1 682.35MB andrea79
Chicago Med S05E04 S05E04 2015 802 CZ 1 851.19MB andrea79
Chicago Med S05E05 S05E05 2015 578 CZ 1 742.32MB andrea79
Chicago Med S05E06 S05E06 2015 607 CZ 1 657.23MB andrea79
Chicago Med S05E07 S05E07 2015 548 CZ 1 834.74MB andrea79

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)