Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Ice Age   2002 419 CZ 1 2239.42MB ThooR13
Ice Age   2002 1613 CZ 1 700.54MB Anonymní
Ice Age   2002 1069 CZ 1 700.18MB kupka23
Ice Age     765 CZ 1 0MB Anonymní
Ice age   2002 841 CZ 1 0MB automat
Ice age   2002 545 CZ 1 0MB automat
Ice Age 2 - The Meltdown   2006 1845 CZ 1 700.23MB Anonymní
Ice Age 2 The Meltdown   2006 892 CZ 1 825.21MB hlawoun
Ice Age 2: The Meltdown   2006 2167 CZ 1 701.27MB dragon-_-
Ice Age 2: The Meltdown   2006 1227 CZ 1 3951.56MB Hedl Tom
Ice Age 2: The Meltdown   2006 6561 CZ 1 699.72MB zativ
Ice Age 2: The Meltdown   2006 1209 CZ 1 701.15MB fenik
Ice Age 2: The Meltdown   2006 2930 CZ 1 701.27MB ultra69
Ice Age 2: The Meltdown   2006 1382 CZ 1 697.41MB Anonymní
Ice Age 2: The Meltdown   2006 1074 CZ 1 697.41MB Anonymní
Ice Age 2: The Meltdown   2006 3860 CZ 1 725.62MB jolo
Ice Age 2: The Meltdown   2006 2312 CZ 1 0MB [©opy®ight]
Ice Age 2: The Meltdown   2006 1808 CZ 1 701.15MB Alffik
Ice Age 2: The Meltdown   2006 4379 CZ 1 0MB samotar
Ice Age 2: The Meltdown   2006 5832 CZ 1 697.41MB MORPAK
Ice Age 2: The Meltdown   2006 2116 CZ 1 700.24MB Dirty
Ice Age 2: The Meltdown   2006 5360 CZ 1 0MB Stigmatis
Ice Age 2: The Meltdown   2006 8840 CZ 1 701.26MB DjRiki
Ice Age 2: The Meltdown   2006 7006 CZ 1 695.57MB ruza123
Ice Age 2: The Meltdown   2006 7143 CZ 1 697.84MB Silais
Ice Age 2: The Meltdown   2006 9896 CZ 1 699.93MB DjRiki
Ice Age 2: The Meltdown   2006 2929 CZ 2 805.4MB DjRiki
Ice Age 2: The Meltdown   2006 33219 CZ 1 705.3MB jdosek
Ice Age 2: The Meltdown   2006 22411 CZ 1 704.23MB spawn
Ice Age: A Mammoth Christmas   2011 213 CZ 1 821.62MB dragon-_-
Ice Age: A Mammoth Christmas   2011 168 CZ 1 1214.08MB johnny.ka
Ice Age: A Mammoth Christmas   2011 99 CZ 1 821.62MB johnny.ka
Ice Age: A Mammoth Christmas   2011 192 CZ 1 821.62MB sagittario
Ice Age: A Mammoth Christmas   2011 662 CZ 1 204.3MB johnny.ka
Ice Age: A Mammoth Christmas   2011 1589 CZ 1 204.3MB sagittario
Ice Age: A Mammoth Christmas   2011 491 CZ 1 175.02MB sagittario
Ice Age: A Mammoth Christmas   2011 221 CZ 1 1214.08MB kolcak
Ice Age: A Mammoth Christmas   2011 54 CZ 1 821.62MB kolcak
Ice Age: Collision Course   2016 765 CZ 1 0MB westside
Ice Age: Collision Course   2016 2952 CZ 1 698.8MB tkimitkiy
Ice Age: Collision Course   2016 3698 CZ 1 4474.76MB majo0007
Ice Age: Continental Drift   2012 13327 CZ 1 700.42MB unchained
Ice Age: Continental Drift   2012 1307 CZ 1 748.66MB unchained
Ice Age: Continental Drift   2012 2259 CZ 1 4667.69MB s4m.f1sher
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs   2009 3089 CZ 1 6721.36MB dragon-_-
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs   2009 4752 CZ 1 699.03MB Anonymní
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs   2009 28651 CZ 1 699.22MB Anonymní
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs   2009 5515 CZ 1 703.67MB Anonymní
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs   2009 5480 CZ 1 696.67MB Anonymní
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs   2009 8157 CZ 1 1395.28MB Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad