Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Aliens vs. Predator: Requiem   2007 1385 CZ 1 682.42MB Joghurt008
Aliens vs. Predator: Requiem   2007 5974 CZ 1 698.04MB Anonymní
Aliens vs. Predator: Requiem   2007 5436 CZ 1 701.46MB Anonymní
All Hat   2007 88 CZ 1 700.61MB Anonymní
All I Need   2016 244 CZ 1 1262.7MB Figggo8
All Roads Lead to Rome   2015 11 CZ 1 1361.06MB alsy
All Watched Over by Machines of Loving Grace 01
S01E01 2011 252 CZ 1 228MB mrkvon
All Watched Over by Machines of Loving Grace 02
S01E02 2011 212 CZ 1 260.12MB mrkvon
All Watched Over by Machines of Loving Grace 03
S01E03 2011 203 CZ 1 262.61MB mrkvon
All You Ever Wished For   2018 114 CZ 1 1430.85MB MacLeod
Allied   2016 2191 CZ 1 5595.44MB fridatom
Allied   2016 13113 CZ 1 0MB -OverLord-
Allied   2016 2398 CZ 1 4418.19MB -OverLord-
Allied   2016 8156 CZ 1 1923.38MB -OverLord-
Allied   2016 739 SK 1 1490.87MB mark82
Allied   2016 614 CZ 1 0MB espectro
Allrakäraste syster   1988 3 SK 1 207.26MB hygienik
Ally McBeal - s01e15 - Once In a Lifetime
S01E15 2000 399 CZ 1 0MB nowaja
Alone in Berlin   2016 799 CZ 1 1398.52MB tkimitkiy
Altered   2006 52 CZ 1 1670.64MB vegetol.mp
Altered   2006 25 SK 1 6703.19MB seamus1
Altered   2006 68 CZ 1 461.47MB Anonymní
Altered   2006 2160 CZ 1 700.21MB happyjim
Altered Carbon S01E01 S01E01 2018 4692 CZ 1 1105.75MB lukascoolarik
Altered Carbon S01E01 S01E01 2018 104 CZ 1 0MB Anonymní
Altered Carbon S01E01 S01E01 2018 3450 CZ 1 962.48MB audit.cz
Altered Carbon S01E02 S01E02 2018 5737 CZ 1 1088.16MB lukascoolarik
Altered Carbon S01E03 S01E03 2018 4924 CZ 1 841.41MB lukascoolarik
Altered Carbon S01E03 S01E03 2018 95 CZ 1 0MB Anonymní
Altered Carbon S01E04 S01E04 2018 4671 CZ 1 1023.07MB lukascoolarik
Altered Carbon S01E04 S01E04 2018 89 CZ 1 0MB Anonymní
Altered Carbon S01E05 S01E05 2018 4500 CZ 1 876.25MB lukascoolarik
Altered Carbon S01E05 S01E05 2018 78 CZ 1 0MB Anonymní
Altered Carbon S01E06 S01E06 2018 4095 CZ 1 1039.2MB lukascoolarik
Altered Carbon S01E06 S01E06 2018 68 CZ 1 0MB Anonymní
Altered Carbon S01E07 S01E07 2018 4002 CZ 1 1308.3MB lukascoolarik
Altered Carbon S01E07 S01E07 2018 65 CZ 1 0MB Anonymní
Altered Carbon S01E08 S01E08 2018 3942 CZ 1 1186.58MB lukascoolarik
Altered Carbon S01E08 S01E08 2018 66 CZ 1 0MB Anonymní
Altered Carbon S01E09 S01E09 2018 3931 CZ 1 961.09MB lukascoolarik
Altered Carbon S01E09 S01E09 2018 64 CZ 1 0MB Anonymní
Altered Carbon S01E10 S01E10 2018 3932 CZ 1 1027.06MB lukascoolarik
Altered Carbon S01E10 S01E10 2018 76 CZ 1 0MB Anonymní
Altered Carbon S02E01 S02E01 2018 2426 CZ 1 0MB samo133
Altered Carbon S02E02 S02E02 2018 2193 CZ 1 0MB samo133
Altered Carbon S02E03 S02E03 2018 2078 CZ 1 0MB samo133
Altered Carbon S02E04 S02E04 2018 2046 CZ 1 0MB samo133
Altered Carbon S02E05 S02E05 2018 1989 CZ 1 0MB samo133
Altered Carbon S02E06 S02E06 2018 1927 CZ 1 0MB samo133
Altered Carbon S02E07 S02E07 2018 1891 CZ 1 0MB samo133

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad