Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Justice League Dark   2017 986 CZ 1 1219.56MB Madsy
Justice League s01E01-03 S01E01 2001 511 CZ 1 279.68MB haroska
Justice League S01E11 WarWorld2
S01E11 0000 59 CZ 1 0.08MB Hansmaster
Justice League S01E18 S01E18 2001 22 CZ 1 191.06MB jh666
Justice League S01E18 S01E18 2001 85 CZ 1 244.08MB Hammerak
Justice League S01E19 S01E19 2001 18 CZ 1 110.39MB jh666
Justice League S01E19 S01E19 2001 85 CZ 1 244.17MB Hammerak
Justice League S01E20 S01E20 2001 35 CZ 1 193.98MB jh666
Justice League S01E21 S01E21 2001 32 CZ 1 192.66MB jh666
Justice League vs. Teen Titans   2016 123 CZ 1 2263.04MB jh666
Justice League vs. Teen Titans   2016 46 CZ 1 1434.4MB jh666
Justice League: Doom   2012 579 CZ 1 3400.07MB Jelen112
Justice League: Gods and Monsters Chronicles S01E01
S01E01 2015 113 CZ 1 40.87MB jh666
Justice League: The New Frontier
  2008 751 CZ 1 0MB Lorge
Justice League: Throne of Atlantis
  2015 983 CZ 1 712.76MB kolcak
Justice League: Throne of Atlantis
  2015 1142 CZ 1 834.27MB Clerick
Justified S01E01 S01E01 2010 1096 CZ 1 349.21MB Anonymní
Justified S01E01 S01E01 2010 479 CZ 1 2237.5MB slon335
Justified S01E01 S01E01 2010 214 CZ 1 1648.64MB bugy
Justified S01E01 S01E01 2010 2881 CZ 1 548.37MB Phil cze
Justified S01E02 S01E02 2010 952 CZ 1 349.54MB Anonymní
Justified S01E02 S01E02 2010 417 CZ 1 0MB slon335
Justified S01E02 S01E02 2010 1954 CZ 1 349.3MB fred01
Justified S01E02 S01E02 2010 883 CZ 1 351.32MB Phil cze
Justified S01E03 S01E03 2010 741 CZ 1 349.65MB Anonymní
Justified S01E03 S01E03 2010 355 CZ 1 0MB slon335
Justified S01E03 S01E03 2010 211 CZ 1 1273.18MB bugy
Justified S01E03 S01E03 2010 1810 CZ 1 349.22MB Phil cze
Justified S01E04 S01E04 2010 636 CZ 1 349.55MB Anonymní
Justified S01E04 S01E04 2010 1275 CZ 1 348.61MB Miki226
Justified S01E04 S01E04 2010 311 CZ 1 0MB slon335
Justified S01E04 S01E04 2010 132 CZ 1 1287.85MB bugy
Justified S01E04 S01E04 2010 275 SK 1 1118.79MB TITOV
Justified S01E05 S01E05 2010 590 CZ 1 349.5MB Anonymní
Justified S01E05 S01E05 2010 1233 CZ 1 349.2MB Miki226
Justified S01E05 S01E05 2010 285 CZ 1 0MB slon335
Justified S01E05 S01E05 2010 135 CZ 1 1391.41MB bugy
Justified S01E05 S01E05 2010 249 SK 1 1119.75MB TITOV
Justified S01E06 S01E06 2010 588 CZ 1 349.55MB Anonymní
Justified S01E06 S01E06 2010 1237 CZ 1 349.7MB Miki226
Justified S01E06 S01E06 2010 273 CZ 1 0MB slon335
Justified S01E06 S01E06 2010 104 CZ 1 1320.96MB bugy
Justified S01E06 S01E06 2010 253 SK 1 1118.87MB TITOV
Justified S01E07 S01E07 2010 622 CZ 1 349.55MB Anonymní
Justified S01E07 S01E07 2010 1140 CZ 1 348.12MB Miki226
Justified S01E07 S01E07 2010 290 CZ 1 0MB slon335
Justified S01E07 S01E07 2010 126 CZ 1 1382.4MB bugy
Justified S01E07 S01E07 2010 261 SK 1 1118.48MB TITOV
Justified S01E08 S01E08 2010 715 CZ 1 349.53MB Anonymní
Justified S01E08 S01E08 2010 1126 CZ 1 1117.87MB Miki226

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)