Fórum
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
TOP trendy
Požadavky
Rozpracované
Odměny
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staženo
J.
CD
Velikost
Uložil
Legend of the Seeker S02E04
S02E04
2009
2002
1
349.44MB
Malkivian
Legend Of The Seeker S02E12 - Hunger
S02E12
2010
168
1
1118.68MB
xtomas252
Legend of the Seeker S02E13
S02E13
2009
153
1
349.64MB
czmimi
Legend of the Seeker S02E16
S02E16
2010
1899
1
349.63MB
Malkivian
Legends of Tomorrow S01E07
S01E07
2016
582
1
288.11MB
MrLegend
Lego DC Comics: Batman Be-Leaguered
2014
143
1
177.68MB
jh666
Lego Marvel Super Heroes: Avengers Reassembled
2015
46
1
174.07MB
jh666
Lennon Naked
2010
147
1
699.89MB
metaleve
Les adoptés
2011
872
1
0MB
eweeleen
Les adoptés
2011
440
1
0MB
eweeleen
Les Charlots font l'Espagne
1972
18
1
4876.8MB
cybero75
Les malheurs d'Alfred
1972
32
1
2232.38MB
cybero75
Les malheurs d'Alfred
1972
10
1
2775.61MB
Meotar112
Les malheurs d'Alfred
1972
18
1
3603.43MB
Meotar112
Les Misérables
1998
10
1
2138.24MB
vasabi
Les Misérables
2012
629
2
699.66MB
kolcak
Les Misérables
2012
191
2
699.66MB
kolcak
Les Misérables
2012
6103
1
2366.48MB
mata77
Les nuits rouges du bourreau de jade
2009
149
1
4464.25MB
pepua
Les nuits rouges du bourreau de jade
2009
108
1
709.96MB
pepua
Les premiers, les derniers
2016
200
1
1317.95MB
desade
Les Revenants S01E01
S01E01
2012
144
1
3345.37MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E01
S01E01
2012
312
1
2232.56MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E02
S01E02
2012
41
1
2231.07MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E02
S01E02
2012
218
1
2231.49MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E03
S01E03
2012
29
1
2231.21MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E03
S01E03
2012
185
1
2231.64MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E04
S01E04
2012
47
1
2231.72MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E04
S01E04
2012
254
1
2231.86MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E05
S01E05
2012
25
1
3347.58MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E05
S01E05
2012
194
1
2238.08MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E06
S01E06
2012
21
1
3347.77MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E06
S01E06
2012
178
1
2231.55MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E07
S01E07
2012
20
1
2234.47MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E07
S01E07
2012
165
1
2236.26MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E08
S01E08
2012
36
1
2234.11MB
badboy.majkl
Les Revenants S01E08
S01E08
2012
171
1
2236.38MB
badboy.majkl
Les Revenants S02E01
S02E01
2015
522
1
0MB
TheEissy
Les Revenants S02E02
S02E02
2015
458
1
0MB
TheEissy
Les Revenants S02E03
S02E03
2015
505
1
0MB
TheEissy
Les Revenants S02E04
S02E04
2015
453
1
0MB
TheEissy
Les Revenants S02E05
S02E05
2015
440
1
0MB
TheEissy
Les Revenants S02E06
S02E06
2015
449
1
0MB
TheEissy
Les Revenants S02E07
S02E07
2015
394
1
0MB
TheEissy
Les Revenants S02E08
S02E08
2015
399
1
0MB
TheEissy
Les Sieges de l'Alcazar
1989
5
1
599.91MB
pavel1965
Les témoins
2007
15
1
1376.84MB
DavidKruz
Let it ride
1989
56
1
700.07MB
Elfkam111
Let Them Eat Cake S01E01
S01E01
1999
125
1
350.01MB
DellEthing
Let's Scare Jessica to Death
1971
51
1
2675.43MB
pablo_almaro
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
>
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)
Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.
Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.
Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz