Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Les Sieges de l'Alcazar   1989 5 CZ 1 599.91MB pavel1965
Les témoins   2007 15 CZ 1 1376.84MB DavidKruz
Let it ride   1989 56 CZ 1 700.07MB Elfkam111
Let Them Eat Cake S01E01 S01E01 1999 125 CZ 1 350.01MB Anonymní
Let's Scare Jessica to Death   1971 51 CZ 1 2675.43MB pablo_almaro
Leverage S01E07 S01E07 2009 197 SK 1 350.34MB voyager16
Leverage S01E07 S01E07 2009 163 SK 1 348.63MB voyager16
License to Wed   2007 791 CZ 1 698.68MB pablo_almaro
License to Wed   2007 455 CZ 1 6809.61MB Ferry
License to Wed   2007 842 CZ 1 697.34MB Ferry
License to Wed   2007 104 CZ 2 700.55MB Zion
License To Wed   2007 302 CZ 1 4478.43MB Moff
License To Wed   2007 5434 CZ 1 699.9MB fandabean
Lidice   2011 757 CZ 1 10287.13MB H0n24x
Lie to Me S01E08 S01E08 2009 1343 CZ 1 350MB Anonymní
Lie to Me S01E08 S01E08 2009 2501 CZ 1 350.01MB SanchezXF
Lie to Me S01E08 S01E08 2009 494 CZ 1 350.01MB inquirdier
Lie to Me S01E12 S01E12 2009 1428 CZ 1 349.79MB Anonymní
Lie to Me S01E12 S01E12 2009 2626 CZ 1 349.79MB SanchezXF
Lie To Me S02E19 S02E19 2010 2821 CZ 1 349.78MB SanchezXF
Lie to Me S03E01 S03E01 2009 364 CZ 1 350MB kolcak
Lie to Me S03E01 S03E01 2009 4175 CZ 1 349.78MB Kroketak
Lie to Me S03E08 S03E08 2009 180 CZ 1 350.01MB kolcak
Lie to Me S03E08 S03E08 2009 2903 CZ 1 349.35MB Kroketak
Lie to Me S03E11 S03E11 2009 177 CZ 1 350.02MB kolcak
Lie to Me S03E11 S03E11 2009 3015 CZ 1 349.8MB Kroketak
Life As We Know It   2010 5399 CZ 2 700.02MB
urotundy@cbox.cz
Life As We Know It   2010 6957 CZ 1 6547.65MB
urotundy@cbox.cz
Life as We Know It   2010 714 CZ 2 700.02MB jives
Life as We Know It   2010 1399 CZ 1 5542.44MB dragon-_-
Life as We Know It   2010 1517 CZ 1 698.66MB johnydoe
Life in a day   2011 605 CZ 1 551.43MB Anonymní
Life in a day   2011 1292 CZ 1 697.58MB Anonymní
Life in a day   2011 2586 CZ 1 700.3MB playboxguest
Life in a Day   2012 100 CZ 1 14035.13MB blazom
Life in a Year   2020 78 SK 1 7448MB robilad21
Life in a Year   2020 203 CZ 1 7424MB robilad21
Life on Earth 11 S01E11 1979 41 SK 1 0MB papuliak
Life S02E05 S02E05 2008 173 CZ 1 1119.04MB Holan
Life Unexpected S01E01 S01E01 2010 393 CZ 1 350.1MB kolcak
Life UneXpected S01E01 - Pilot S01E01 2010 380 CZ 1 1425.4MB xtomas252
Life UneXpected S01E01 - Pilot S01E01 2010 265 CZ 1 1119.75MB xtomas252
Life UneXpected S01E01 - Pilot S01E01 2010 2043 CZ 1 0MB xtomas252
Life Unexpected S01E02 S01E02 2010 225 CZ 1 350.11MB kolcak
Life UneXpected S01E02 - Home Inspected
S01E02 2010 2208 CZ 1 349.96MB xtomas252
Life UneXpected S01E02 - Home Inspected
S01E02 2010 377 CZ 1 1119.75MB xtomas252
Life Unexpected S01E03 S01E03 2010 180 CZ 1 350.1MB kolcak
Life UneXpected S01E03 - Rent Uncollected
S01E03 2010 199 CZ 1 1406.92MB xtomas252
Life UneXpected S01E03 - Rent Uncollected
S01E03 2010 2068 CZ 1 349.47MB xtomas252
Life Unexpected S01E04 S01E04 2010 134 CZ 1 350.09MB kolcak

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad