Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Lost Girl S02E01 S02E01 2010 2141 CZ 1 349.53MB channina
Lost Girl S02E01 S02E01 2010 55 CZ 1 350.01MB kolcak
Lost Girl S02E01 - Something Wicked This Fae Comes
S02E01 2010 198 CZ 1 1307.27MB sabog
Lost Girl S02E18 S02E18 2010 1135 CZ 1 349.34MB channina
Lost Girl S02E18 S02E18 2012 39 CZ 1 349.79MB kolcak
Lost Girl S02E18 - Fae-nted Love
S02E18 2010 163 CZ 1 1377.3MB sabog
Lost Girl S03E01 S03E01 2010 946 CZ 1 282.1MB channina
Lost S01E10 Raised by another S01E10 2004 2828 CZ 1 0MB Elfkam111
Lost S01E10 Raised by Another S01E10 2004 1691 CZ 1 0MB Anonymní
Lost S01E20 - Do No Harm S01E20 2004 753 CZ 1 0MB Anonymní
Lost s02e01 - Man of Science, Man of Faith
S02E01 2004 1539 CZ 1 350.61MB Tomasan
Lost S02E01 - Man of Science, Man of Faith
S02E01 2004 3071 CZ 1 0MB laredo
Lost S02E06 - Abandonded S02E06 2004 2949 CZ 1 349.73MB DjRiki
Lost s02e06 - Abandoned S02E06 2004 1240 CZ 1 350.55MB Tomasan
Lost S02E06 Abandoned S02E06 2004 518 CZ 1 349.73MB Figo147369
Lost s02e09 - What Kate Did S02E09 2004 1278 CZ 1 350.61MB Tomasan
Lost s02e14 - One of Them S02E14 2004 1509 CZ 1 349.53MB Tomasan
Lost S03E08 - Flashes Before Your Eyes
S03E08 2004 3422 CZ 1 349.91MB Atlantis
Lost S03E16 One of Us S03E16 2004 1499 CZ 1 350.82MB Neobee
Lost S04E02 - Confirmed Dead S04E02 2004 135 CZ 1 0MB mnd
Lost S04E02 - Confirmed Dead S04E02 2004 4321 CZ 1 350.37MB Atlantis
Lost S04E02 Confirmed dead S04E02 2004 1480 CZ 1 350.37MB benit0
Lost S05E11 - Whatever Happened, Happened
S05E11 2004 579 CZ 1 0MB K4rm4d0n
Lost: New Man In Charge   2004 2064 CZ 1 99.69MB bakeLit
Lost: New Man In Charge S06E19 2004 184 CZ 1 99.69MB Walking Dude
Lost: The Answers   2007 536 CZ 1 350.5MB Anonymní
LOTR - Two towers (ext.edition)
  2002 780 SK 2 696.71MB jasaman
Louie S02E09 S02E09 2010 165 CZ 1 174.09MB kolcak
Louie S03E01 S03E01 2010 2 CZ 1 1414.95MB badboy.majkl
Louie S03E02 S03E02 2010 1 CZ 1 1682.68MB badboy.majkl
Louie S03E03 S03E03 2010 1 CZ 1 1865.85MB badboy.majkl
Louie S03E04 S03E04 2010 1 CZ 1 1537.29MB badboy.majkl
Louie S03E05 S03E05 2010 1 CZ 1 2049.92MB badboy.majkl
Louie S03E06 S03E06 2010 2 CZ 1 1468.13MB badboy.majkl
Louie S03E07 S03E07 2010 1 CZ 1 1599.06MB badboy.majkl
Louie S03E08 S03E08 2010 1 CZ 1 1785.84MB badboy.majkl
Louie S03E09 S03E09 2010 2 CZ 1 1803.82MB badboy.majkl
Louie S03E10 S03E10 2010 2 CZ 1 1609.65MB badboy.majkl
Louie S03E11 S03E11 2010 2 CZ 1 1803.19MB badboy.majkl
Louie S03E12 S03E12 2010 2 CZ 1 2085.78MB badboy.majkl
Louie S03E13 S03E13 2010 2 CZ 1 1753.59MB badboy.majkl
Louie S04E01 S04E01 2010 5 CZ 1 1365.66MB badboy.majkl
Louie S04E02 S04E02 2010 4 CZ 1 1698.74MB badboy.majkl
Louie S04E03 S04E03 2010 4 CZ 1 1381.13MB badboy.majkl
Louie S04E04 S04E04 2010 5 CZ 1 1394.8MB badboy.majkl
Louie S04E05 S04E05 2010 4 CZ 1 1448.42MB badboy.majkl
Louie S04E06 S04E06 2010 5 CZ 1 1574.55MB badboy.majkl
Louie S04E07 S04E07 2010 4 CZ 1 1818.7MB badboy.majkl
Louie S04E08 S04E08 2010 4 CZ 1 2044.28MB badboy.majkl
Louie S04E09 S04E09 2010 4 CZ 1 2095.29MB badboy.majkl

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad