Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Mr. Mercedes S03E03 S03E03 2017 497 CZ 1 553.66MB lucifrid
Mr. Mercedes S03E04 S03E04 2017 207 CZ 1 300.74MB lucifrid
Mr. Mercedes S03E04 S03E04 2017 286 CZ 1 1255.46MB lucifrid
Mr. Mercedes S03E05 S03E05 2017 491 CZ 1 1103.47MB lucifrid
Mr. Mercedes S03E06 S03E06 2017 468 CZ 1 1376.93MB lucifrid
Mr. Mercedes S03E07 S03E07 2017 433 CZ 1 1149.93MB lucifrid
Mr. Mercedes S03E08 S03E08 2017 391 CZ 1 1028.02MB lucifrid
Mr. Mercedes S03E09 S03E09 2017 364 CZ 1 1370.52MB lucifrid
Mr. Mercedes S03E10 S03E10 2017 362 CZ 1 3833.35MB lucifrid
Mr. Robot S03E07 S03E07 2015 644 CZ 1 670.55MB lukascoolarik
Mr. Robot S03E07 S03E07 2015 987 CZ 1 629.93MB lukascoolarik
Mr. Robot S04E01 S04E01 2015 387 CZ 1 1620.91MB lukascoolarik
Mr. Robot S04E01 S04E01 2015 1255 CZ 1 1620.91MB lukascoolarik
Mr. Robot S04E01 S04E01 2015 866 CZ 1 1138.35MB lukascoolarik
Mr. Robot S04E02 S04E02 2015 191 CZ 1 879.65MB lukascoolarik
Mr. Robot S04E02 S04E02 2015 404 CZ 1 1180.22MB lukascoolarik
Mr. Robot S04E02 S04E02 2015 709 CZ 1 782.46MB lukascoolarik
Mr. Robot S04E02 S04E02 2015 574 CZ 1 1179.23MB lukascoolarik
Mr. Robot S04E05 S04E05 2015 842 CZ 1 1485.25MB lukascoolarik
Mr. Robot S04E05 S04E05 2015 743 CZ 1 922.81MB lukascoolarik
Mr. Robot S04E07 S04E07 2015 795 CZ 1 1050.33MB lukascoolarik
Mr. Robot S04E07 S04E07 2015 702 CZ 1 1099.19MB lukascoolarik
Mr.Deeds   2002 818 CZ 1 700.69MB 4t7
Mr.deeds     376 1 0MB automat
Mr.deeds.svk     134 1 0MB automat
Mu ji zhe   2017 291 CZ 1 850.41MB langi
Muito gelo e dois dedos d'água
  2006 11 CZ 1 699.06MB xbobicekx
Můj soused zabiják     274 2 0MB automat
Mulholland Drive   2001 1953 CZ 1 1180.22MB dictrix
Muppets Most Wanted   2014 790 CZ 1 4472.8MB
urotundy@cbox.cz
Muppets Most Wanted   2014 252 CZ 1 1531.32MB
urotundy@cbox.cz
Murdered for Being Different   2017 174 CZ 1 192.06MB KenoL
Muriel's Wedding   1994 63 CZ 1 4475.63MB oneg1n
Muriel's Wedding   1994 181 CZ 1 0MB ThooR13
Muriel's Wedding   1994 284 CZ 1 0MB lalos
Muriel's Wedding   1994 286 CZ 1 1393.73MB drSova
Muriel's Wedding   1994 341 SK 1 674.59MB ThooR13
Musa (extended version)   2001 176 2 0MB nase_agata
Musíme si pomáhat   2000 158 CZ 1 1403.75MB pavuky
Mute Witness   1994 91 CZ 1 1730.83MB alien07tit
Muzikál ze střední 1-titulky k písním
  2006 1852 CZ 1 141.14MB Kaolinka
Muzikál ze střední 2- titulky k písním
  2007 1695 CZ 1 0.01MB Kaolinka
Muzikál ze střední 2-titulky k písním
  2007 1305 CZ 2 666.62MB Kaolinka
My Best Friend's Wedding   1997 405 CZ 1 0MB Anonymní
My Best Friend's Wedding   1997 472 CZ 1 700.79MB budis
My Best Friend's Wedding   1997 1241 CZ 1 700.19MB blackyt
My Big Fat Greek Wedding   2002 1198 CZ 1 4480.04MB iq.tiqe
My Big Fat Greek Wedding   2002 1498 CZ 1 700.12MB lalos
My Big Fat Greek Wedding   2002 642 1 0MB tomage
My big fat greek wedding     487 1 0MB automat

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)