Fórum
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
TOP trendy
Požadavky
Rozpracované
Odměny
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staženo
J.
CD
Velikost
Uložil
My big fat greek wedding
240
1
0MB
automat
My big fat greek wedding
472
1
0MB
automat
My Big Fat Greek Wedding 2
2016
1373
1
3262.01MB
andrea79
My Big Fat Greek Wedding 2
2016
266
1
0MB
espectro
My Big Fat Greek Wedding 2
2016
689
1
1454.93MB
scapino
My big fat greek wedding2
422
1
0MB
automat
My Ex 2: Haunted Lover
2010
64
1
1352.16MB
IDžOR
My Good Enemy
2010
388
1
696.9MB
ricci.s
My Grandmother Ironed the King's Shirts
2001
13
1
175.12MB
sasacz
My Haunted House S01E01
S01E01
2013
138
1
929.71MB
KAROLKO33
My Haunted House S01E02
S01E02
2013
9
1
972.75MB
KAROLKO33
My Haunted House S01E02
S01E02
2013
124
1
164.96MB
KAROLKO33
My Haunted House S01E03
S01E03
2013
19
1
972.75MB
KAROLKO33
My Haunted House S01E03
S01E03
2013
87
1
348.19MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E01
S02E01
2013
13
1
972.75MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E01
S02E01
2013
117
1
129.64MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E02
S02E02
2013
71
1
133.67MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E03
S02E03
2013
71
1
248.13MB
dom.smrc
My Haunted House S02E04
S02E04
2014
102
1
147.64MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E05
S02E05
2013
5
1
972.75MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E05
S02E05
2014
86
1
164.93MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E06
S02E06
2013
1
1
972.75MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E06
S02E06
2013
17
1
972.75MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E06
S02E06
2013
85
1
163.55MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E07
S02E07
2013
1
1
972.75MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E07
S02E07
2014
76
1
165.65MB
KAROLKO33
My Haunted House S02E08
S02E08
2013
70
1
0MB
dom.smrc
My Haunted House S03E01
S03E01
2015
16
1
972.75MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E01
S03E01
2015
91
1
166.15MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E02
S03E02
2015
99
1
157.41MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E03
S03E03
2015
88
1
147.99MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E04
S03E04
2015
97
1
159.77MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E05
S03E05
2015
96
1
166.11MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E06
S03E06
2015
85
1
148.82MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E07
S03E07
2015
89
1
146.04MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E08
S03E08
2015
88
1
161.36MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E09
S03E09
2015
90
1
146.33MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E10
S03E10
2015
83
1
138.52MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E11
S03E11
2015
14
1
972.75MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E11
S03E11
2015
80
1
141MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E12
S03E12
2013
3
1
972.75MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E12
S03E12
2015
84
1
158.19MB
KAROLKO33
My Haunted House S03E13
S03E13
2015
83
1
151.68MB
KAROLKO33
My Haunted House S04E07
S04E07
2013
46
1
691.37MB
dom.smrc
My Haunted House S04E08
S04E08
2013
26
1
0MB
dom.smrc
My Haunted House S04E09
S04E09
2013
28
1
687.3MB
dom.smrc
My Haunted House S04E10
S04E10
2013
29
1
0MB
dom.smrc
My Haunted House S04E11
S04E11
2013
26
1
824.4MB
dom.smrc
My Little Pony: Friendship is Magic S01E14
S01E14
2010
204
1
699.58MB
Pavel_lo
My Little Pony: Friendship is Magic S02E04
S02E04
2010
330
1
455.45MB
Mondrogar
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
>
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)
Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.
Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.
Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz