Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Alias - 2x19 - Endgame S02E19 2002 996 CZ 1 0MB Elfkam111
Babylon 5 S04E20 - Endgame S04E20 1997 153 CZ 1 350.7MB Logan
Babylon 5 S04E20 - Endgame S04E20 1997 303 SK 1 0MB Elfkam111
Babylon 5 S04E20 - Endgame S04E20 1997 432 CZ 1 0MB Elfkam111
Dead Rising: Endgame   2016 409 SK 1 1413.89MB norus88
Dead Rising: Endgame   2016 232 SK 1 0MB norus88
Endgame S01E13 2011 47 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame S01E12 2011 48 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame S01E11 2011 65 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame S01E10 2011 55 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame S01E09 2011 59 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame S01E08 2011 59 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame S01E07 2011 72 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame S01E06 2011 81 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame S01E05 2011 83 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame S01E04 2011 95 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame S01E03 2011 101 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame S01E02 2011 113 CZ 1 350MB Holesinska.M
Endgame S01E01 2011 164 CZ 1 349MB Holesinska.M
Endgame   2009 1385 CZ 1 699.83MB lorsson
Endgame   2009 18 CZ 1 789.9MB risokramo
Endgame: Blueprint for Global Enslavement
  2007 1580 CZ 1 699.87MB Anonymní
Highlander 4 Endgame   2000 611 CZ 1 694.24MB greybear
Highlander 4 Endgame   2000 424 CZ 1 896.46MB Chefik
Highlander 4 endgame     466 1 0MB automat
Iron Man S01E12 S01E12 2010 36 CZ 1 73.14MB f1nc0
Kyle XY 1x10 S01E10 2006 816 CZ 1 349.41MB pwatzke
NCIS S07E07 - Endgame S07E07 2003 133 CZ 1 1118.72MB xtomas252
NCIS: Los Angeles S04E01 S04E01 2009 1574 CZ 1 299.51MB timon111
Operation Endgame   2010 1023 CZ 1 1486.25MB Hogwarts
Operation Endgame   2010 3498 CZ 1 701.03MB Hogwarts
Painkiller Jane - 1x22 - Endgame
S01E22 2007 313 CZ 1 0MB pampy
Painkiller Jane S01E22 S01E22 2007 31 CZ 1 349.62MB kolcak
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame S08E10 1997 307 CZ 1 458.72MB najbic
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame S08E10 1997 342 CZ 1 0MB Bohumila
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame S08E10 1997 215 SK 1 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame S08E10 1997 696 CZ 1 333.79MB PredatorV
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame S08E10 1997 707 CZ 1 349.77MB Anonymní
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame2
S08E10 1997 281 CZ 1 0.02MB X-Tommy
The Cape S01E10 S01E10 2011 58 CZ 1 349.3MB kolcak
The Carrie Diaries S01E06 S01E06 2013 2151 CZ 1 271.03MB Veruuuu
Unforgettable S01E21 S01E21 2011 869 CZ 1 331.18MB Miki226
Unforgettable S01E21 S01E21 2011 64 CZ 1 1241.01MB kolcak
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vím určitě, že to uvidím zítra v kině.Tak to je ovšem dobrej štěk. :-DNechystá sa niekto prekladať, pls?
co dnes přidali?
jinak u Love, Death & Robots mě strašně irituje, že "fuck" překládají jako "píča".
Paráda konečně pořádnej filmik:-)!
Tak zkus měsíc zdarma, zkoukni Dynastii a třeba tě osloví i další seriály. Dnes Netflix přidal další
Moc děkuju, tenhle seriál mě zaujal, tak jsem ráda, že se na ten překlad někdo vrhl :) :D
jaká lež? uvědomuješ si o čem byla diskuze? vstupuješ tady na velmi tenký led...

psal jsem ti pou
Ja vím, že je na Netflixu. Odtud také ty titulky pochází. Já bohužel ale Netflix nemám, tak čekám, a
Děkujem :)
Jestli muzu prispet taky do diskuze, nejaka lez bohuzel ze strany admina ADMIN-VIDRA bohuzel bude. S
Když to klapne, chystám se na to dneska mrknout. Pokud dobrý a title ok, pustím se do překladu.
Dynasty je s každým novým dílem na Netflixu s českými titulky ..
Tiez sa pripajam a dakujem Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dragged.Across.Concrete.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[EtHD]
Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Tak to vyslo skoro.
Už jsem dlouho nebyl ve Finsku a dost jsem zapomenul,ale to první slovo neznám, navíc se domnívám, ž
Od příští středy je film dostupnej na korejským VOD, tak možná vyjde KORSUB HDrip.
Další datum pak
Abduction.2019.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Rád prispejem do tohoto varieté. Pozeral som tento film s fínskymi titulkamy, pohoda - len jedna vet
Ja som to teda ešte nevidel, ale keď si kúpim na Slovensku chlast za hodinky, tak ich v podstate "pr
Díky, že jste se dohodli a bude se překládat!
Tohle číst je větší zábava, než sledovat ten film. Pokračujte, prosím.
Nečtu předchozí komentáře, ale kdy to kua bude...? Třeba tak, abychom si to mohli stáhnout? Viselo t
Kenol je skvělá volba. Díky za info.Prosím prosím.
Cituju Fuku: Kompletní anglicko-dánský mluvený text stominutového filmu vypadá přibližně takto: "Arg
Tyhle anglický titulky jsou přesný.
Chápeš doufám, že s podobnou logikou ti vlastně můžu zdůvodnit, že titulky a ani zvuk/dabing nepotře