Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ringer S01E07
S01E07
2011
1809
channina
Ripley's Game
2002
35
vegetol.mp
Ripley's Game
2002
168
fridatom
Ripley's Game
2002
245
kaz4ihfzraxwvz8
Ripley's Game
2002
311
kikina
Ripleys Game
2002
413
DjRiki
Ripleys Game
2002
182
Elfkam111
Ripleys Game
2002
118
Anonymní
Riverdale S01E11
S01E11
2017
369
Ladick
Riverdale S01E11
S01E11
2017
765
AdiikHr
Rizzoli & Isles S03E05
S03E05
2010
640
Anonymní
Rizzoli & Isles S06E04
S06E04
2010
194
sarah029
Rizzoli & Isles S06E05
S06E05
2010
209
sarah029
Road Games
2015
363
pablo_almaro
Roadgames
1981
96
pablo_almaro
Roadgames
1981
187
pablo_almaro
Roadgames
1981
145
kubahybl
Roadgames
1981
273
kubahybl
Rob-B-Hood
2006
421
Slavia
Rob-B-Hood / Baby
2006
444
Anonymní
Robin Hood S03E05
S03E05
2009
1081
Patka01
Robot chicken 01x06 Gold Dust Gasoline
S01E06
2005
600
lexator
Robot Chicken Born Again Virgin Christmas Special
S06E21
2005
38
koczi.ok
Robot Chicken S01E03
S01E03
2005
431
Anonymní
Robot Chicken S05E10 Catch Me If You Kangaroo Jack
S05E10
2005
45
koczi.ok
Robot Chicken S05E10 Catch Me If You Kangaroo Jack
S05E10
2005
158
koczi.ok
Robot Chicken S06E10 Collateral Damage in Gang Turf War
S06E10
2005
117
koczi.ok
Robot Chicken S06E10 Collateral Damage in Gang Turf War
S06E10
2005
19
koczi.ok
Robot Chicken S07E18 The Hobbit: There and Bennigan's
S07E18
2005
66
koczi.ok
Robot Chicken S07E18 The Hobbit: There and Bennigan's
S07E18
2005
48
koczi.ok
Robot Chicken S08E01 Garbage Sushi
S08E01
2005
19
koczi.ok
Robot Chicken S08E01 Garbage Sushi
S08E01
2005
85
koczi.ok
Robot Chicken S10E05 Garfield Stockman in: A Voice Like Wet Ham
S10E05
2005
36
koczi.ok
Robot Chicken S10E17 Gracie Purgatory in: Thats How You Get Hemorrhoids
S10E17
2005
31
koczi.ok
Robot Chicken S10E20 Endgame
S10E20
2005
28
koczi.ok
Robot Chicken S11E10 May Cause Your Dad to Come Back With That Gallon of Milk He Went Out for 10 Yea
S11E10
2005
1
koczi.ok
Robot Chicken S11E10 May Cause Your Dad to Come Back With That Gallon of Milk He Went Out for 10 Yea
S11E10
2005
4
koczi.ok
Robot Chicken S11E10 May Cause Your Dad to Come Back With That Gallon of Milk He Went Out for 10 Yea
S11E10
2005
14
koczi.ok
Rokugatsu no hebi
2002
93
drSova
Rokugatsu No Hebi
2002
120
Elfkam111
Romaenseuga Pilyohae S03E01
S03E01
2014
18
Anonymní
Romaenseuga Pilyohae S03E01
S03E01
2014
18
Anonymní
Romaenseuga Pilyohae S03E02
S03E02
2014
7
Anonymní
Romaenseuga Pilyohae S03E02
S03E02
2014
17
Anonymní
Romaenseuga Pilyohae S03E03
S03E03
2014
6
Anonymní
Romaenseuga Pilyohae S03E03
S03E03
2014
15
Anonymní
Romaenseuga Pilyohae S03E04
S03E04
2014
6
Anonymní
Romaenseuga Pilyohae S03E04
S03E04
2014
13
Anonymní
Romaenseuga Pilyohae S03E05
S03E05
2014
7
Anonymní
Romaenseuga Pilyohae S03E05
S03E05
2014
16
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.
Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.
Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší
Exhuma.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0
Exhuma.2024.1080p.WATCHA.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
Den.Graenseloese.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1.Atmos-BANDOLEROS
Že ještě dělám souběžně na Lowlifes (2024), takže to naplno rozjedu až potom. Ale snad vše půjde ryc
co je ta špatná zpráva?
Released: MAR 26, 2024 @ The Criterion Collection
Released: MAR 19, 2024 @ The Criterion Collection
Released: FEB 20, 2024 @ The Criterion Collection
Tieto som skúšal ako prvé, ale ani na jednu spomenutú verziu nefungujú.
zde
https://www.titulky.com/Bringing-Out-the-Dead-90854.htm
Já bych to přeložil jako časoměřič. To je vlastně doslovný překlad a zároveň to působí lehce archaic
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru