Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost Adventures S16E11
S16E11
2008
160
baaiaab
Hostel
2005
2114
dragon-_-
Hostel
2005
443
spawnxp
Hostel
2005
2675
JVc cz
Hostel
2005
614
JVc cz
Hostel
2005
1069
puki79
Hostel
2006
586
Anonymní
Hostel
2005
2967
Cubisov
Hostel
2005
4871
DjRiki
Hostel
2006
1695
Anonymní
Hostel
2005
4898
Dwight
Hostel
2006
3113
KANY
Hostel
2006
8129
Anonymní
Hostel
2005
417
Jarinno
Hostel
2005
2992
DjRiki
Hostel
2006
5274
Anonymní
Hostel
2005
3311
Noe
Hostel
2005
3869
Anonymní
Hostel
2006
901
RoB84
Hostel
2006
5809
DjRiki
Hostel
2005
6399
Sermonizer
Hostel
2006
1484
DjRiki
Hostel
2006
8820
DjRiki
Hostel
2006
15702
DjRiki
Hostel
2005
1855
eddie251
Hostel 2
2007
1347
koalan
Hostel Director's Cut
2007
244
Dwight
Hostel II
2007
204
kisch
Hostel part 2
2007
4017
wanq
Hostel Part II
2007
1864
Ferry
Hostel Part II
2007
2195
M@rty
Hostel Part II
2007
1321
M@rty
Hostel Part II
2007
3264
M@rty
Hostel Part II
2007
842
paycheck1
Hostel Part II
2007
3547
paycheck1
Hostel Part II
2007
1275
sevensun
Hostel Part II
2007
7292
KiNG SNAKE
Hostel Part II
2007
13695
soweek
Hostel: Part II
2007
334
dragon-_-
Hostel: Part II
2007
424
Budgie284
Hostel: Part II
2007
237
Dwight
Hostel: Part III
2011
2439
Babuzna
Hostel: Part III
2011
75
Jelen112
Hostel: Part III
2011
217
Jelen112
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Borec! Díky moc :)
Díky.
Díky:) Už se těším.
Díky:)
Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?
díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
Díky
Moc Ti děkuji.
Moc děkuji.
Velké díky.
VOD 30.4.
Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru