Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Adam Joan   2017 28 SK 1 1514.46MB andrea1717
Die Päpstin   2009 319 CZ 1 3804.24MB pwatzke
Die Päpstin   2009 539 CZ 1 1394.92MB pwatzke
Die Päpstin   2009 198 CZ 2 699.52MB pwatzke
Die Päpstin   2009 55 CZ 2 700.41MB Anonymní
Jeanne d'Arc   1999 351 CZ 1 8138.84MB fridatom
Joan   2000 11 CZ 1 698.41MB misa_86
Joan     25 1 0MB automat
Joan of Arc   1999 9 CZ 1 1804.74MB Meotar112
Joan of Arc   1999 10 CZ 2 1976.9MB Meotar112
Joan of Arc   1999 83 CZ 2 699.7MB Povolldi
Joan of Arc   1999 161 CZ 1 983.32MB mylkin
Joan Of Arc   1999 519 CZ 1 656.57MB tschuf2
Joan of arc     684 CZ 1 0MB automat
Joan of arc     263 1 0MB automat
Joan of arc     255 1 0MB automat
Joan of arc     240 2 0MB automat
Joan of arc     272 1 0MB automat
Joan of Arcadia S01E01 - Pilot S01E01 2003 206 CZ 1 349.87MB Trixie.T
Joan of Arcadia S01E02 - The Fire And The Wood
S01E02 2003 75 CZ 1 350.58MB Trixie.T
Joan of Arcadia S01E03 - Touch Move
S01E03 2003 21 CZ 1 0MB Trixie.T
Joan of Arcadia S02E01 - Only Connect
S02E01 2003 40 CZ 1 349.52MB Trixie.T
Joan of Arcadia S02E02 - Out of Sight
S02E02 2003 25 CZ 1 349.56MB Trixie.T
Joan of Arcadia S02E03 - Back to the Garden
S02E03 2003 30 CZ 1 349.34MB Trixie.T
Joan of Arcadia S02E04 - The Cat
S02E04 2003 31 CZ 1 348.74MB Trixie.T
Joan of Arcadia S02E05 - The Election
S02E05 2004 17 CZ 1 0MB Trixie.T
Joanna   2010 179 CZ 1 1400.05MB KenoL
La passion de Jeanne d'Arc   1928 18 CZ 1 5596.82MB Meotar112
La passion de Jeanne d'Arc   1928 82 CZ 1 3089.84MB Meotar112
La passion de Jeanne d'Arc   1928 153 CZ 1 4463.68MB Meotar112
Louie S02E04 S02E04 2010 180 CZ 1 175.55MB kolcak
Matka Joanna od aniolów   1961 131 CZ 1 699.17MB divish
Messenger: The Story of Joan of Arc
  1999 309 CZ 1 1211.14MB lalos
Nip Tuck S02E16 - Joan Rivers S02E16 2004 724 CZ 1 348.78MB AdDy
The Messenger - The Story Of Joan Of Arc
  1999 288 CZ 2 700.71MB limbonicart
The Messenger: The Story of Joan
  1999 190 2 0MB
Krásnohorská 2
The Messenger: The Story of Joan of Arc
  1999 316 CZ 1 1398.45MB ygdrassil
The Messenger: The Story of Joan of Arc
  1999 943 CZ 1 1516.76MB kikina
The Messenger: The Story of Joan of Arc
  1999 475 CZ 1 1399.82MB Zion
The Messenger: The Story of Joan of Arc
  1999 179 CZ 3 696.98MB JirikB
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mě nepřekvapuje, že sis film vychutnal i s titulkama z tranclátoru :-)
Projizdel jsem Blu-ray rip od DRONES a prijde mi, ze zvuk ma slabou ozvenu (jako by byl nahranej z k
způsob vyhledávání zde má určitý důvod. jinde pod jedním názvem totiž vyhledáváš jednu konkrétní věc
Přes pokročilý vyhledávání to najdeš snadno.
Tak venku jsou kvalitní titule. (Ze začátku nebyly) Vypadají kvalitně, ale do 1600 řádků se mi moc p
A to já si zase s chutí trochu do adminů rýpnu. Když si odfiltrujete 99,99% textu, tak vám zůstane t
Dikes moc chlape a dufam, ze mozem napisat poklonu v zmysle, ze sa stava z teba dalsi urotundy@cbox.
Budu se snažit, ale spíše bych to viděl na pátek.
mám sice v sobě dvě sedmičky suchého Zweigeltrebe Rosé pozdní sběr Mikrosvín Mikulov 13°, ale za svý
jinak posledních 20 minut filmu je absolutní TOP emotional akční nářez ze všech filmů o zombících, c
Škoda,že se do toho nikomu nechce :/Hezky dneska bude hotovo, díky chlape.
já vím, že to nikdo nepřeloží, ale to neznamená, že tady nemohu zase něco po týdnu napsat - máme pře
The Enemy Within - také se připojuji s prosbou o překlad :-)
Paráda! Díky
Tož,ale toto je velká paráda.
Palec hore
Za mě, pokud jsou to ty titulky o velikosti 72,1kb jinak nevím od koho jsou, tak za mě dobrý. Skoukn
Vysvětlí mi někdo, co jsou ty procenta u titulků. Jestli je to za nějaký čas, nebo tak? Děkuji
Velké díky.Díky moc!
Tobě asi české a slovenské titulky nepomůžou. Do jazyka tvého kmene se zde nepřekládá.
Já jen, že jsem se stránkama titulky.com velice spokojenej a jsem rád, že jsou takhle pěkně a přehle
Okdíky
Připojuji se s prosbou na překlad druhé řady, děkuji ...
Když už máš potřebu vyjádřit názor, měl bys to udělat nějakou přijatelnou formou. Např psát normálně
Vypadá to zajímavě.. přidá se někdo s žádostí o titulky?
Prosím o titulky :)
Vypadá to zajímavě.. takže bych chtěl požádat o překlad.. díky
Tak snad to vyjde.