Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
La strada   1954 61 CZ 1 10076.48MB Meotar112
La strada   1954 250 CZ 1 4469.68MB Meotar112
La Strada   1954 917 CZ 1 1552.07MB Hilvar
La Strada   1954 863 CZ 2 0MB neoblast
La Strada   1954 1621 1 0MB
Krásnohorská 2
La strada per Forte Alamo   1964 35 CZ 1 1537.97MB mechac163
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím, kto sa pustí do prekladu 11. série??
Paráda díky
Já vím, že většinou máš film hotov nejdéle do druhého dne. A za to jsme ti určitě všichni vděčni. :-
Je to vcelku relativní. Na překlad filmu mi většinou stačí 5-8 hodin, tak se s tím dá vypořádat celk
No já právě koukám, že už toho máš moc. :-D
Až vyjde nějaký rip tak se do toho pustím.
No, musím být realista. Na tohle jsem byl taky zvědavý, ale nějak nevím, kam bych to časově následuj
No.Escape.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím :-)
Psal jsi Detektiv Morse, tak jsem ti našel detektiva. Na Inspektora titulky nejsou.
Děkuji, že jste se pustila do tohoto seriálu a třeba časem fakt přeložíte i ty mizerně nadabované př
Prosím, když zadáváte požadavek na film, dávejte pozor na číslo titulu. Kopírujte nebo opisujte všec
České nejsou.
Antebellum.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím :-)
Díky, ale Endeavour Morse je jiný seriál než Inspektor Morse .
Ako to vyzerá prosím ťa?Preloží prosím niekto?Super, moc děkuji za překlad!
Lost Girls and Love Hotels 2020 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
Antebellum 2020 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
prosim moc ...mam to cely a cekam jen na to co jsem psal at mam complete ...uz toho moc nechybi sim
Rád se přidám.poprosim titulky. vdaka
Dám ti radu zbytočné čakať kým sa uvolnia pre všetkých na freeserial sú tam nahraté do hodiny dvoch
Bylo by možné přeložit tento seriál?
Už je to 79 %. Dost řádků jsem zkrouhl a zroveň stále i přidávám, už jsem přes 1740 (celkově), není
53%? Vau. Vidim, ze si nasadil povestne Langine tempo. ;-)
Eng titulky na 1.serii
Dohledal jsem k tomu rumunské a portugalské (brazil) titulky.
Fakt nechapu jak se najde uplne vsude nejakej blbec, popripade stado blbcu co nedokazou prekousnout,