Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Curses! S01E03
S01E03
2023
6
K4rm4d0n
Curses! S01E04
S01E04
2023
5
K4rm4d0n
Curses! S01E05
S01E05
2023
5
K4rm4d0n
Curses! S01E06
S01E06
2023
7
K4rm4d0n
Curses! S01E07
S01E07
2023
5
K4rm4d0n
Curses! S01E08
S01E08
2023
5
K4rm4d0n
Curses! S01E09
S01E09
2023
5
K4rm4d0n
Curses! S01E10
S01E10
2023
7
K4rm4d0n
Czarna Eskadra
1995
38
jikro
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E01
S01E01
2016
503
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E02
S01E02
2016
233
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E03
S01E03
2016
208
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E04
S01E04
2016
181
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E05
S01E05
2016
163
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E06
S01E06
2016
160
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E07
S01E07
2016
162
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E08
S01E08
2016
142
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E09
S01E09
2016
146
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E10
S01E10
2016
150
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E11
S01E11
2016
129
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E12
S01E12
2016
130
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E13
S01E13
2016
129
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E14
S01E14
2016
209
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E15
S01E15
2016
123
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E16
S01E16
2016
122
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E17
S01E17
2016
128
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E18
S01E18
2016
123
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E19
S01E19
2016
126
Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E20
S01E20
2016
215
Anonymní
Damages S02E10
S02E10
2009
331
Anonymní
Damned Don't Cry, The
1950
59
McLane
Daria-ThisYearsModel
1997
139
mmaslano
Das letzte Schweigen
2010
319
pwatzke
Dastardly and Muttley in Their Flying Machines S01E01
S01E01
1969
19
xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E04
S01E04
1969
14
xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E05
S01E05
1969
12
xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E06
S01E06
1969
10
xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E07
S01E07
1969
9
xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E08
S01E08
1969
10
xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E09
S01E09
1969
10
xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E10
S01E10
1969
9
xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E11
S01E11
1969
10
xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E12
S01E12
1969
10
xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E13
S01E13
1969
11
xbobicekx
David Wants to Fly
2010
9
Pepza
Days of the Bagnold Summer
2019
50
vasabi
De l'or pour les chiens
2020
7
vasabi
Dead Man Walking
1995
127
ThooR13
Dead Man's Letters
1986
84
kl4x0n
Dead Silence - Deleted Scenes (DVD Bonus)
2007
40
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGB
Vďaka.
Cocorico.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW
Tohle bych si taky přál. To byl skvělej seriál.
děkuji :-)
Damages.S01.1080p.BluRay.x265-KONTRAST
Paráda, ďakujem moc!
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=399625
Nikde nejsou anglické titulky. Co se týče ostatních, tak to nevím.
díky moc, těším se
Tiež ponúkam hlas za preklad
Niekto nám tu chce žiť 1000 rokov. Hold. Ďakujem.
Taky s napětím čekám :-) jak to dopadne. Snad to někdo dodělá.
Moc děkuji.
Jsou nějaké přesnější důvody, proč by tohle někdo chtěl vidět?
Anglické titulky z webu opensubtitles.org od M_I_S
Rovnako. Práve som zabil na hajzli pavúka...
Kriti, Kareena, Tabu ❤️
ziadost kvalitneho zdroja na verziu bluray.
Borec! Díky moc :)
Díky.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru