Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The Midnight Man   2016 463 CZ 1 6711.94MB IDžOR
The Midnight Man   2016 294 CZ 1 1152.22MB IDžOR
The Midnight Man   2016 459 CZ 1 0MB Roman2395
The Night Manager S01E01 S01E01 2016 1608 CZ 1 2192.94MB Anniie126
The Night Manager S01E01 S01E01 2016 462 CZ 1 2581.82MB Anniie126
The Night Manager S01E01 S01E01 2016 1361 CZ 1 342.93MB Anniie126
The Night Manager S01E01 S01E01 2016 138 CZ 1 0MB
fiticek@seznam.cz
The Night Manager S01E01 S01E01 2016 360 CZ 1 1763.51MB kolcak
The Night Manager S01E01 S01E01 2016 373 CZ 1 0MB Bobisudka212
The Night Manager S01E02 S01E02 2016 1451 CZ 1 1737.17MB Anniie126
The Night Manager S01E02 S01E02 2016 2080 CZ 1 361.11MB Anniie126
The Night Manager S01E02 S01E02 2016 110 CZ 1 0MB
fiticek@seznam.cz
The Night Manager S01E02 S01E02 2016 249 CZ 1 1737.11MB kolcak
The Night Manager S01E03 S01E03 2016 993 CZ 1 474.68MB Anniie126
The Night Manager S01E03 S01E03 2016 460 CZ 1 2610.99MB Anniie126
The Night Manager S01E03 S01E03 2016 1683 CZ 1 381.92MB Anniie126
The Night Manager S01E03 S01E03 2016 72 CZ 1 0MB
fiticek@seznam.cz
The Night Manager S01E03 S01E03 2016 434 CZ 1 1837.4MB kolcak
The Night Manager S01E04 S01E04 2016 1250 CZ 1 2385.59MB Anniie126
The Night Manager S01E04 S01E04 2016 1696 CZ 1 343.73MB Anniie126
The Night Manager S01E04 S01E04 2016 127 CZ 1 0MB
fiticek@seznam.cz
The Night Manager S01E04 S01E04 2016 533 CZ 1 1840.76MB kolcak
The Night Manager S01E05 S01E05 2016 5170 CZ 1 404.97MB Anniie126
The Night Manager S01E05 S01E05 2016 131 CZ 1 0MB
fiticek@seznam.cz
The Night Manager S01E06 S01E06 2016 4900 CZ 1 393.3MB Anniie126
The Night Manager S01E06 S01E06 2016 123 CZ 1 0MB
fiticek@seznam.cz
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vím určitě, že to uvidím zítra v kině.Tak to je ovšem dobrej štěk. :-DNechystá sa niekto prekladať, pls?
co dnes přidali?
jinak u Love, Death & Robots mě strašně irituje, že "fuck" překládají jako "píča".
Paráda konečně pořádnej filmik:-)!
Tak zkus měsíc zdarma, zkoukni Dynastii a třeba tě osloví i další seriály. Dnes Netflix přidal další
Moc děkuju, tenhle seriál mě zaujal, tak jsem ráda, že se na ten překlad někdo vrhl :) :D
jaká lež? uvědomuješ si o čem byla diskuze? vstupuješ tady na velmi tenký led...

psal jsem ti pou
Ja vím, že je na Netflixu. Odtud také ty titulky pochází. Já bohužel ale Netflix nemám, tak čekám, a
Děkujem :)
Jestli muzu prispet taky do diskuze, nejaka lez bohuzel ze strany admina ADMIN-VIDRA bohuzel bude. S
Když to klapne, chystám se na to dneska mrknout. Pokud dobrý a title ok, pustím se do překladu.
Dynasty je s každým novým dílem na Netflixu s českými titulky ..
Tiez sa pripajam a dakujem Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dragged.Across.Concrete.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[EtHD]
Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Tak to vyslo skoro.
Už jsem dlouho nebyl ve Finsku a dost jsem zapomenul,ale to první slovo neznám, navíc se domnívám, ž
Od příští středy je film dostupnej na korejským VOD, tak možná vyjde KORSUB HDrip.
Další datum pak
Abduction.2019.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Rád prispejem do tohoto varieté. Pozeral som tento film s fínskymi titulkamy, pohoda - len jedna vet
Ja som to teda ešte nevidel, ale keď si kúpim na Slovensku chlast za hodinky, tak ich v podstate "pr
Díky, že jste se dohodli a bude se překládat!
Tohle číst je větší zábava, než sledovat ten film. Pokračujte, prosím.
Nečtu předchozí komentáře, ale kdy to kua bude...? Třeba tak, abychom si to mohli stáhnout? Viselo t
Kenol je skvělá volba. Díky za info.Prosím prosím.
Cituju Fuku: Kompletní anglicko-dánský mluvený text stominutového filmu vypadá přibližně takto: "Arg
Tyhle anglický titulky jsou přesný.
Chápeš doufám, že s podobnou logikou ti vlastně můžu zdůvodnit, že titulky a ani zvuk/dabing nepotře