Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Night of the Demons   1988 145 SK 1 460.84MB pablo_almaro
Night of the Demons   1988 211 SK 1 6714.28MB DJLonely
Night Of The Demons   2009 297 CZ 1 0MB mrazikDC
Night Of The Demons   2009 636 CZ 1 0MB mrazikDC
Night Of The Demons   2009 367 CZ 1 2359.81MB mrazikDC
Night of the Demons   1988 345 SK 1 801.97MB ricci.s
Night of the Demons   1988 28 SK 1 8346.02MB raimi
Night of the Demons   1988 446 SK 1 1451.32MB kolrad
Night of the Demons 2   1994 304 SK 1 700.47MB ricci.s
Night of the Demons 2   1994 211 SK 1 700.31MB ricci.s
Night of the Demons 2   1994 28 SK 1 6708.93MB raimi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to som strašne zvedavý o koľko bude tento film srandovnejší a coolovejší (trailer ma Mega navnad
Pokud je k dispozici film pouze s hardsub titulky, tak se dá čitelnost nových titulků velmi dobře vy
Nebo to mít titulky od HBO ? asi ne no :D
15.12 na HBO Max. Dufam ze sa toho ujme titulkomat :)
Rozjel jsem to.
Argumenty? Ale no tak. Žádné nikde nevidím. Byla to prostě sranda kterou ty jednoduše nechápeš. Spro
Když dojdou argumenty dochází k sprostotě,
To vypadá dobře. Předem díky ;)Raději "bez komentáře" :)
Myslím, že on to chápe jako srandu a nevěřím, že se nad tím pozastavuje. Mimochodem, tvoje dělení vt
Našťastie to jak ty delíš vtipy nikoho nezaujíma.
Díky taky se těším
Dneska to zkouknu a zítra, nejpozději o víkendu, bych se do toho chtěla pustit :)
Super mistře,,olejáři!"
Prosim o preklad, vyborny film happiest.season.2020.1080p.web.h264-naisu / TOMMY/ YTS
Vtipy dělím na dobré a hodně blbé. Dělat si hodně blbe vtipy zrovna z Titulkomata mě nepřípadá jen h
odhad ???? prosim ......
Nechtěl bys udělat titulky k filmu Do or Die (1991)
Diky, budou i precasy na jine verze?Našiel by sa niekto kto by spravil titulky ?Poprosím o prekladHups :-D :-Dsuper tesim
Keď tam dám navrhovanú 1, tak sa mi tam ako film zapisuje "Carmencita"
Na tohle se těším moc!já moc děkuji :-)
A ty by sis už moh všimnout, že všichni tři co tu zaperlili, jsou vtipálkové (známí ze zdejších disk
Na to, jak jseš tady dlouho by si už mohl vědět, že jakmile někdo udělá překlad přes translátor tak
Chystám se na to kouknout, ale ještě jsem se k tomu nedostala, tak pak uvidím podle toho, jaký to bu
Taky prosím o překlad.