Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
The Shield S03E10 S03E10 2004 821 CZ 349.18MB boss1boss1
The Shield S03E11 S03E11   580 CZ 349.32MB kasi.j
The Shield S03E11 S03E11 2004 751 CZ 349.96MB boss1boss1
The Shield S03E12 S03E12 2004 812 CZ 349.38MB boss1boss1
The Shield S03E13 S03E13 2004 805 CZ 350.55MB boss1boss1
The Shield S03E14 S03E14 2004 825 CZ 350.48MB boss1boss1
The Shield S03E15 S03E15 2004 784 CZ 350.65MB boss1boss1
The Simpsons S03E01 - Stark Raving Dad
S03E01 1991 221 CZ 0MB falcan
The Simpsons S03E10 - Flaming Moe's
S03E10 1991 123 CZ 0MB Elfkam111
The Simpsons S03E11 - Burns Verkaufen der Kraftwerk
S03E11   91 CZ 0MB evinkaaa
The Sopranos S03E01 S03E01   4169 CZ 346.99MB hojko
The Sopranos S03E01 S03E01 2001 1372 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E01 S03E01 2001 977 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E01 S03E01 1999 705 CZ 0MB
Krásnohorská 2
The Sopranos S03E02 S03E02   4161 CZ 346.73MB hojko
The Sopranos S03E02 S03E02 2001 1369 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E03 S03E03   4170 CZ 346.65MB hojko
The Sopranos S03E04 S03E04   3621 CZ 346.84MB hojko
The Sopranos S03E04 S03E04 2001 929 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E05 S03E05   3432 CZ 349.11MB hojko
The Sopranos S03E05 S03E05 2001 827 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E06 S03E06   3270 CZ 349.01MB hojko
The Sopranos S03E06 S03E06 2001 824 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E07 S03E07   3538 CZ 348.59MB hojko
The Sopranos S03E07 S03E07 2001 955 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E08 S03E08   3376 CZ 348.76MB hojko
The Sopranos S03E08 S03E08 2001 868 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E09 S03E09   3294 CZ 348.75MB hojko
The Sopranos S03E09 S03E09 2001 955 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E10 S03E10   3204 CZ 348.76MB hojko
The Sopranos S03E10 S03E10 2001 843 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E11 S03E11   3099 CZ 348.92MB hojko
The Sopranos S03E11 S03E11 2001 828 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E12 S03E12   3062 CZ 348.84MB hojko
The Sopranos S03E12 S03E12 2001 812 CZ 0MB Elfkam111
The Sopranos S03E13 S03E13   3108 CZ 349.44MB hojko
The Sopranos S03E13 S03E13 2001 823 CZ 0MB Elfkam111
The Tudors S03E01 S03E01 2009 1344 CZ 550.08MB maslanka
The Tudors S03E03 S03E03 2009 569 CZ 548MB Holesinska.M
The Tudors S03E03 S03E03 2009 453 CZ 548.37MB maslanka
The Tudors S03E04 S03E04 2009 758 CZ 549.97MB maslanka
The Vampire Diaries S03E03 S03E03 0000 63 CZ 350.04MB Anonymní
The Vampire Diaries S03E04 S03E04 0000 26 SK 333.79MB rashky
The X Files S03E01 S03E01 1995 219 CZ 119.38MB pol111
The X Files S03E01 - The Blessing Way
S03E01 1995 891 CZ 119.38MB kenndy
The X Files S03E01 The Blessing Way
S03E01 1995 355 CZ 0MB mirror
The X Files S03E02 - Paper Clip
S03E02 1995 822 CZ 130.04MB kenndy
The X Files S03E02 - Paper Clip
S03E02 1995 419 CZ 0MB Elfkam111
The X Files S03E03 S03E03 1995 150 CZ 127.94MB pol111
The X Files S03E03 - D.P.O S03E03 1995 685 CZ 127.94MB kenndy

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, vidím, že sú už na prémiu. Pokúsiš sa aj o prečas na 1080p AMZN Web-dl (nájdený na najznámejš
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.


 


Zavřít reklamu