Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
The X Files S03E21 S03E21 1996 132 CZ 129.87MB pol111
The X Files S03E21 - Avatar S03E21 1995 1121 CZ 129.87MB kenndy
The X Files S03E21 - Avatar S03E21 1995 223 CZ 0MB Elfkam111
The X Files S03E22 S03E22 1996 148 CZ 124.59MB pol111
The X Files S03E22 - Quagmire S03E22 1995 664 CZ 124.59MB kenndy
The X Files S03E22 - QuagmireLogain
S03E22 1995 218 CZ 0MB Elfkam111
The X Files S03E23 S03E23 1996 116 CZ 128.74MB pol111
The X Files S03E23 - Wetwired S03E23 1995 610 CZ 128.74MB kenndy
The X Files S03E23 - Wetwired S03E23 1995 253 CZ 0MB Elfkam111
The X Files S03E23 Wetwired S03E23 1996 83 CZ 0MB mirror
The X Files S03E24 S03E24 1996 132 CZ 129.99MB pol111
The X Files S03E24 - Talitha Cumi
S03E24 1995 650 CZ 129.99MB kenndy
The X Files S03E24 Talitha Cumi
S03E24 1995 217 CZ 0MB Elfkam111
The X Files S03E24 Talitha Cumi
S03E24 1996 91 CZ 0MB mirror
Torchwood Declassified S03E00 2009 78 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E01 S03E01 2008 123 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E01 S03E01 2008 46 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E01 S03E01 2008 76 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E01 S03E01 2009 177 CZ 0MB maajky
Torchwood S03E02 S03E02 2008 47 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E02 S03E02 2008 91 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E02 S03E02 2009 183 CZ 0MB maajky
Torchwood S03E03 S03E03 2008 106 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E03 S03E03 2008 49 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E03 S03E03 2009 245 CZ 0MB maajky
Torchwood S03E04 S03E04 2008 64 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E04 S03E04 2008 233 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E05 S03E05 2008 85 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E05 S03E05 2008 193 SK 0MB ThooR13
Torchwood S03E05 S03E05 2008 137 SK 0MB ThooR13
True Blood S03E05 S03E05 2010 102 CZ 0MB Threees
Two and a Half Men S03E01 S03E01 2003 2853 CZ 175.82MB trpaslik2
Two and a Half Men S03E02 S03E02   769 SK 173.61MB pupik
Two and a Half Men S03E02 S03E02 2005 304 SK 173.61MB hanibal
Two and a Half Men S03E02 - Principal Gallagher's Lesbian Lover
S03E02 2005 1794 CZ 0.17MB Fumaman
Two and a Half Men S03E03 - Carpet Burns And A Bite Mark
S03E03   2366 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E04 - Your Dismissive Attitude Toward Boobs
S03E04 2005 2375 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E05 - We Called It Mr. Pinky
S03E05   2401 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E06 - Hi, Mr. Horned One
S03E06   2579 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E07 - Sleep Tight, Puddin' Pop
S03E07   2336 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E08 - That Voodoo That I Do Do
S03E08   2397 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E09 - Madame And Her Special Friend
S03E09   2481 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E10 - Something Salted And Twisted
S03E10   2439 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E11 - Santa's Village Of The Damned
S03E11   2432 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E12 - That Special Tug
S03E12   2505 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E13 - Humiliation Is A Visual Medium
S03E13   2509 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E14 - Love Isn't Blind, It's Retarded
S03E14   2481 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E15 - My Tongue Is Meat
S03E15   2483 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E16 - Ergo, The Booty Call
S03E16   2489 CZ 0MB Magegere
Two and a Half Men S03E17 - The Unfortunate Little Schnauser
S03E17   2527 CZ 0MB Magegere

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N


 


Zavřít reklamu