Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
CSI New York S01E06 Outside man
S01E06 2005 167 CZ 350.38MB Johny024
CSI S01E06 S01E06 2000 175 CZ 351.35MB efis
Damages s01e06 S01E06 2007 749 SK 350.59MB Anonymní
Damages s01e06 S01E06 2007 267 SK 350MB Anonymní
Dark Angel S01E06 - Prodigy S01E06 2000 272 SK 0MB marrone
Dead Like Me S01E06 - My Room S01E06 2003 1742 CZ 720.68MB gillma
Desperate Housewives S01E06 - Running to Stand Still
S01E06 2004 1327 CZ 0MB Elfkam111
Desperate Housewives S01E06 - Running to Stand Still
S01E06 2004 1835 CZ 0MB Elfkam111
Dexter S01E06 S01E06 2006 5288 CZ 0MB ThooR13
Dexter S01E06 S01E06 2006 1495 CZ 1996.66MB vesna
Dexter S01E06 S01E06   872 CZ 0MB TheIF
Dexter S01E06 S01E06 2006 13708 CZ 0MB insider2500
Dharma and Greg S01E06 S01E06 1997 246 SK 0MB VeronikaZaZ
Dirty Sexy Money 1x06 S01E06 2007 667 CZ 341.18MB Deer
Dirty Sexy Money S01E06 S01E06   138 CZ 0MB VeselyISmutny
Doctor Who S01E06 S01E06 2005 572 SK 0MB ThooR13
Doctor Who S01E06 - Dalek S01E06 2005 4185 CZ 350.98MB Eneska
Dollhouse S01E06 S01E06 2009 857 CZ 0MB ThooR13
Dollhouse S01E06 S01E06 2009 241 SK 0MB skype3x3
Earth: Final Conflict - 01x06 Float Like A Butterfly
S01E06 1997 342 CZ 349.79MB Eneska
Eli Stone S01E06 S01E06 2008 202 CZ 0.34MB incognita
Enterprise S01E06 S01E06   248 CZ 349.17MB zgng
Eureka S01E06 S01E06 2006 1255 CZ 0MB ori4ever
Eureka S01E06 S01E06 2006 1522 CZ 349.88MB Michmir
Eureka S01E06 - Dr. Nobel S01E06 2006 890 CZ 346.91MB maxx333
Everwood S01E06 S01E06 2002 731 CZ 0MB Elfkam111
Everybody loves Raymond 1x06 S01E06 1996 96 CZ 0.16MB Tares
Extras S01E06 S01E06   432 CZ 0MB mirekb
Farscape S01E06 Thank God its Friday again
S01E06 2000 1036 CZ 0MB Elfkam111
Firefly S01E06 S01E06 2002 2933 CZ 233.06MB slavko.sk
Firefly S01E06 - Shindig S01E06 2002 2503 CZ 0MB Elfkam111
FlashForward S01E06 S01E06 2009 718 CZ 1118.53MB pneumat
Flashforward S01E06 S01E06 2009 253 CZ 0.33MB chcala
Flashpoint S01E06 S01E06 2008 1212 CZ 350.93MB vidra
Friends S01E06 S01E06   381 CZ 0MB Benule
Friends s01e06 (UNCUT DVD) S01E06 1994 1469 CZ 174.75MB shyster
Fururama 1x06: A Fishfull Of Dollars
S01E06 1999 39 CZ 174.98MB mikiquicna
Galactica 1980 S01E06 S01E06 1980 67 CZ 352.33MB JohnPeri
Generation Kill S01E06 S01E06 2006 409 CZ 1492.44MB Anonymní
Generation Kill S01E06 S01E06 2008 5057 CZ 700.06MB Martinsix
Ghost Whisperer S01E06 S01E06 2005 295 CZ 350.05MB Grip
Ghost Whisperer S01E06 - Homecoming
S01E06 2005 449 CZ 0MB stalker
Gilmore Girls S01E06 S01E06   195 SK 0MB gillma
Gilmore Girls S01E06 - Rory´s birthady party
S01E06   2052 CZ 0MB Danke
Gossip Girl S01E06 S01E06 2007 847 SK 348.65MB Luciq7
Greek S01E06 S01E06 2007 1250 CZ 0MB Anonymní
Grey's Anatomy S01E06 S01E06 2005 1707 CZ 0MB Barbuna15
Grey's Anatomy S01E06 - If Tomorrow Never Comes
S01E06 2005 3875 CZ 333.79MB AdiegoA
Heroes S01E06 S01E06 2006 643 SK 0MB ThooR13
Heroes S01E06 S01E06 2006 1011 CZ 335.69MB macany

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
titulky je potřeba nahrát ve formátu srt.
jestli ti dělá problém je nahrát jako srt a ass si hodit
https://www.youtube.com/watch?v=pZRYzHkwUZU
Já dělám titulky ve formátu ass, protože mi do dovolí vytvářet různé drobné efekty, které u kreslený
Snad ano.
Twas The Night (2021) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]
Rescue.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-TEPES
uz uz uz ? :D dochazi mi popcorn :{ Jinak dik ze prekladas :P
Už je venku rip Parallel.Mothers.2021.WEB-DL.1080p.xusman.Dream a italské titulky
1:45:15 Bluray 1080p - fantastic - thank you ....
Máš vypnuté nebo (třeba nějakým pluginemú) nějak omezené cookies. Možná máš otevřených víc oken nebo
děkuji moc za titulky, bude 5.díl vneděli? těším se. díky
Díky za info :) No co už, titulky dodělám, nerada nechávám věci nedokončené. Vypadá to, že i do toho
fejsbůček si strč do (_ˇ_) pablbe
1:38:20 - režisérská s hudební dokonalost
samostatne to funguje hromadne nie
nestahoval som dovtedy nic a cez cloud to nejde ulozi len to co som linkol
Super ...... díkyNepleteš si to tady s fejsbůčkem?
Koľko si dnes z cloudu stiahol? Neprešvihol si limit?
ende- závěrečná scéna s hudebním podbarvením je absolutní zombie TOP - díky
jestli chceš reportovat nějaký problém, rozhodně by bylo fajn ukázat, co děláš. třeba to doložit i s
toto mala byt prva seria lost in space
stahovanie hromadnyých tituliek z cloudu nefunguje. Stiahne len zip subor bez tituliek.
chlape ty jsi génius, klaním se Ti až k zemi, hned jak jsem ten název viděl bylo jasno - je to on -
Tak co lidičky? :-)
Vážení, ať pátrám jak pátrám, nemohu nikde objevit cz titulky. Chtěl jsem zavzpomínat na staré časy,
Díky za první díl shlídl jsem kousek a zdá se mi to docela dobře přeložený. Jestli to budeš překláda
To byla ironie :) Čekal jsem jen, kdo se z těch 136 žadatelů ozve a výsledek je samozřejmý ;) Jinak
Tady je přeložený první díl.
Platenie za preklad ide podla mna trochu mimo filozofiu tohto serveru.
Aj táto verzia má napevno anglické titulky?


 


Zavřít reklamu