Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
12 Monkeys S01E01 S01E01 2014 204 CZ 1 1878.75MB MrLegend
12 Monkeys S01E01 S01E01 2014 1135 CZ 1 304.49MB MrLegend
Smallville S05E07 - Splinter S05E07 2001 906 CZ 1 333.79MB Dewey
Smallville S05E07 - Splinter S05E07 2001 271 CZ 1 333.79MB Rasta_
Smallville S05E07 - splinter S05E07 2001 364 CZ 1 0MB Jackie16
Smallville S05E07 - Splinter S05E07 2001 913 CZ 1 0MB Bohumila
Smallville S05E07 - Splinter S05E07 2001 559 CZ 1 347.33MB trpaslik2
Splinter   2006 11 CZ 1 1871.65MB vegetol.mp
Splinter   2006 18 CZ 1 700.83MB vegetol.mp
Splinter   2008 857 CZ 1 698.21MB Anonymní
Splinter   2008 297 CZ 1 4475.48MB dragon-_-
Splinter   2008 243 CZ 1 0MB sonnyboy
Splinter   2008 284 CZ 1 4852.25MB lorsson
Splinter   2008 1731 CZ 1 699.99MB lorsson
Splinter   2008 1200 CZ 1 697.19MB Anonymní
Splinter   2008 2693 CZ 1 699.17MB lorsson
Splintered   2008 158 CZ 1 700.96MB Anonymní
Splintered   2008 112 CZ 1 703.05MB Anonymní
Splinterheads   2009 263 CZ 1 700.02MB maxi6
Splinterheads   2009 541 CZ 1 700.1MB maxi6
The Simpsons S24E12 S24E12 1989 293 CZ 1 707.24MB KeeperX
The Simpsons S24E12 S24E12 1989 3354 CZ 1 111.64MB KeeperX
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
novy trailer https://youtu.be/foRgb34JXwADakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do