Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Smallville S01E05 - Cool S01E05 2001 336 CZ Dewey
Snow Queen 05 S01E05 2006 190 CZ Kimm1
South of Nowhere S01E05 S01E05 2005 721 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E05 S01E05 2005 461 CZ ThooR13
South Park S01E05 S01E05 1997 230 CZ ThooR13
South Park S01E05 - An Elephant Makes Love to a Pig
S01E05 1997 1204 CZ Elfkam111
Spaced 1x05 S01E05 1999 2841 CZ Aluska
Star Trek: Voyager S01E05 S01E05 2002 447 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E05 - Phage
S01E05 2007 1080 CZ Molotov
Star Wars: The Clone Wars S01E05
S01E05 2008 254 SK bacicinko
Stargate Atlantis S01E05 S01E05 1997 361 SK ThooR13
Stargate Atlantis S01E05 S01E05 1997 1235 CZ vrtacek.j
Stargate Atlantis S01E05 S01E05 1997 926 CZ sanyo
Stargate Atlantis S01E05 - Suspicion
S01E05 1997 2891 CZ Elfkam111
Stargate SG-1 S01E05 - The Broca Divide
S01E05 1997 1085 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S01E05 The Broca Divide
S01E05 1997 181 CZ Hydrargyrum
Stargate Universe S01E05 S01E05   4805 CZ Ghostdog1986
Sugar Rush S01E05 S01E05   658 CZ zajda123
Supernatural S01E05 S01E05 2005 2777 CZ M.arketka
Supernatural S01E05 - Bloody Mary
S01E05 2005 3521 CZ Anonymní
Supernatural S01E05 - Bloody Mary
S01E05 2005 1526 CZ Anonymní
Survivors S01E05 S01E05 2008 278 SK ThooR13
Taken S01E05 S01E05 2002 395 CZ schma88
Tales From The Crypt S01E05 S01E05 1989 691 CZ djsworld
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E05
S01E05 2008 389 CZ pix
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E05
S01E05 2008 1302 CZ ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E05
S01E05 2008 220 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E05
S01E05 2008 350 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E05
S01E05 2008 2494 CZ ThooR13
That '70s Show S01E05 S01E05 1998 1426 CZ wallabi
The 1st Shop of Coffee Prince 05
S01E05 2007 529 SK mi00
The 4400 S01E05 S01E05 2004 660 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 5760 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 13830 CZ ThooR13
The Day of the Triffids 05 S01E05 1981 255 CZ Mike78
The Day of the Triffids 05 S01E05 1981 205 SK vrab
The Inbetweeners S01E05 S01E05 2008 2825 CZ fred01
The IT Crowd S01E05 S01E05 2006 3765 CZ ThooR13
The IT Crowd S01E05 S01E05 2006 3532 CZ luke.hfm
The IT Crowd S01E05 S01E05 2006 11315 CZ vencik
The IT Crowd S01E05 S01E05 2006 2366 CZ Anonymní
The Kill Point S01E05 S01E05 2007 461 CZ Anonymní
The League Of Gentlemen S01E05 S01E05 1999 675 CZ ThooR13
The Middleman S01E05 S01E05 2009 52 SK ThooR13
The O. C. s01e05 S01E05   115 SK Juri1
The O.C. S01E05 S01E05 2003 441 SK Sluniecko121
The O.C. S01E05 S01E05 2007 1069 CZ inquirdier
The O.C. S01E05 Outsider S01E05 2006 1035 SK foxxxy
The Originals S01E05 S01E05 0000 15 CZ MrLegend
The Penguins of Madagascar S01E05 - Paternal Egg-Stinct
S01E05 2009 383 CZ Jakub.Asgard

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud se z toho nezblázním, tak nejspíš zítra během dne.
Je nějaký odhad kdy budou dokončené?předem díky!! :)The.Borderlands.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG
Protože premiéra se stále posouvala kvůli pandemii.
Proč je na tom plakátu June 2020? To trochu nedává smysl.
A já jsem ten případ :D Vstupenky na čtvrtek večer již zakoupeny :)
přesně tak, už se těšímco se tady toleruje?
Na tohle se vyplatí jít asi do kina kor když se jedná o někoho kdo tam byl naposled před téměř 3lety
Tak to čekej dál, veskrze se to tady bohužel celkem i v omezené míře toleruje
Díky. Myslela jsem, že to bude trochu složitější. Třeba, že ten, kdo použil při překladu translator,
To znamená, že nepoužíváš žádný blokátor reklam na tomto webu. :-)
Ahoj. Pod přezdívkou mi svítí červené srdce a nápis "férový uživatel". Zajímalo by mě, jak poznám, ž
HPředem děkuji moc! :-)Parada, vdaka!dikesDíky45 dní po vydání v kinech, a nebo později
Když koukám (čtu) tvou odpověď, tak se ani moc nedivím.
uz sa vie kedy to bude na VOD?
Ano četl pořád čekám na schválení 4 dny a pořád nic, je v titulkách chyba? Jen se ptám já to upravím
Ahojky, ráda bych po prosila o přeložení 2 sezóny. Mooc prosíím :-*
Díky. 1.díl byl super, dobrá práce!
To si nemyslím to moc reálné není Flush to určitě není spíše čtyři karty stejné hodnoty tzn čtveřice
Díky všem, myslím, že teď už to docela dává smysl. Jen na konci té scény se jeden člověk ptá "four f
Jj čtveříce může být.
Poker jsem i hrával co jsem byl v USA Full House nepřekládej žádnej plnej dům nebo něco prostě Full
Raise - někdo zvýší sázku a call - dorovnávám.
Full house se asi nepřekládá, four of a kind - čtve


 


Zavřít reklamu