Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Smallville S01E05 - Cool S01E05 2001 335 CZ Dewey
Snow Queen 05 S01E05 2006 188 CZ Kimm1
South of Nowhere S01E05 S01E05 2005 719 CZ ThooR13
South of Nowhere S01E05 S01E05 2005 460 CZ ThooR13
South Park S01E05 S01E05 1997 229 CZ ThooR13
South Park S01E05 - An Elephant Makes Love to a Pig
S01E05 1997 1200 CZ Elfkam111
Spaced 1x05 S01E05 1999 2833 CZ Aluska
Star Trek: Voyager S01E05 S01E05 2002 446 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E05 - Phage
S01E05 2007 1078 CZ Molotov
Star Wars: The Clone Wars S01E05
S01E05 2008 254 SK bacicinko
Stargate Atlantis S01E05 S01E05 1997 360 SK ThooR13
Stargate Atlantis S01E05 S01E05 1997 1233 CZ vrtacek.j
Stargate Atlantis S01E05 S01E05 1997 924 CZ sanyo
Stargate Atlantis S01E05 - Suspicion
S01E05 1997 2887 CZ Elfkam111
Stargate SG-1 S01E05 - The Broca Divide
S01E05 1997 1083 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S01E05 The Broca Divide
S01E05 1997 181 CZ Hydrargyrum
Stargate Universe S01E05 S01E05   4804 CZ Ghostdog1986
Sugar Rush S01E05 S01E05   658 CZ zajda123
Supernatural S01E05 S01E05 2005 2775 CZ M.arketka
Supernatural S01E05 - Bloody Mary
S01E05 2005 3515 CZ Anonymní
Supernatural S01E05 - Bloody Mary
S01E05 2005 1524 CZ Anonymní
Survivors S01E05 S01E05 2008 278 SK ThooR13
Taken S01E05 S01E05 2002 395 CZ schma88
Tales From The Crypt S01E05 S01E05 1989 686 CZ djsworld
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E05
S01E05 2008 387 CZ pix
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E05
S01E05 2008 1302 CZ ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E05
S01E05 2008 220 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E05
S01E05 2008 350 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E05
S01E05 2008 2494 CZ ThooR13
That '70s Show S01E05 S01E05 1998 1423 CZ wallabi
The 1st Shop of Coffee Prince 05
S01E05 2007 527 SK mi00
The 4400 S01E05 S01E05 2004 655 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 5756 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 13824 CZ ThooR13
The Day of the Triffids 05 S01E05 1981 255 CZ Mike78
The Day of the Triffids 05 S01E05 1981 205 SK vrab
The Inbetweeners S01E05 S01E05 2008 2822 CZ fred01
The IT Crowd S01E05 S01E05 2006 3758 CZ ThooR13
The IT Crowd S01E05 S01E05 2006 3531 CZ luke.hfm
The IT Crowd S01E05 S01E05 2006 11301 CZ vencik
The IT Crowd S01E05 S01E05 2006 2364 CZ Anonymní
The Kill Point S01E05 S01E05 2007 460 CZ Anonymní
The League Of Gentlemen S01E05 S01E05 1999 674 CZ ThooR13
The Middleman S01E05 S01E05 2009 52 SK ThooR13
The O. C. s01e05 S01E05   115 SK Juri1
The O.C. S01E05 S01E05 2003 440 SK Sluniecko121
The O.C. S01E05 S01E05 2007 1068 CZ inquirdier
The O.C. S01E05 Outsider S01E05 2006 1034 SK foxxxy
The Originals S01E05 S01E05 0000 15 CZ MrLegend
The Penguins of Madagascar S01E05 - Paternal Egg-Stinct
S01E05 2009 383 CZ Jakub.Asgard

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za ochotu.Jsem trpělivý, ale nedočkavý. Díky!
maš to na uloz ... Räuber Kneissl 2008 cz titulky.mkv
Poradil by někdo, kde bych mohl sehnat v původní verzi první díl německého filmu Rauber Kneissl z ro
Stop being such a princess = "Nedělej zagorku"?
Zdravím,, hledám název filmu(Japonského nebo čínského)
přibližný děj krimi filmu:
po vraždě(loupež
To teda. Upřímně to bych taky nedala. Během kopírování jsem si říkala, jak je skvělý, že to nemusím
to je ještě paráda, já zkoušel Hamleta v překladu Hilského, problém, nějak jsem ho nenašel v el podo
Zrovna u tohohle překladu jsem dobře motivovaná a titulky jsou opravdu dobré, takže se to překládá s
Vďaka za nápovedu, práve som vyplnil formulár s prosbou o schválenie titulkov.
Hello, vies co, kedze som hladal akukolvek verziu pre mojich svokrovcov,ktori to chceli vidiet a ang
Dikes za titulky,su dobrePoprosím o preklad en tituliek dakujem.
The.Kings.Daughter.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
anglické titulky
Od SK autora těžko. Buď ráda, že nějaké budou.
https://www.titulky.com/?emessages=0
Venku to je i v kině. :) A stálo to za to.
Než to vyjde na Paramount+ apod, tak to asi těch 45 dní
Tak nedráždi! :-D :-D
Venku to je. Ale pěkně hnusné CAMRip verze:-)
A už je to venku??Dal bych i dva hlasy:-)
už jen to intro s tanečkem. :-)
sice malinké, za málo peněz, ale jako moc bavící oproti namašleným
Kéž by byly k tomu nějaké titulky.
Titulky jsem našel,myslel jsem,že jsou anglické,ale jsou české,tak je zkus,nevím kdy a kdo je dělal,
Výborne. Postupuješ nadsvetelnou rýchlosťou. :-)
Ne.
Neviete, či budú oficiálne titulky od Amazonu?
Ak sa nemýlim, tak iba autor titulkov vie urgovať cez kontaktný formulár. Takže...
Já děkuji za překlad celého seriálu a ráda počkám na dokončení :-)


 


Zavřít reklamu