Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S01E15 S01E15 2001 292 CZ Noe
24 S01E15 S01E15 2001 1304 CZ montimuf
24 S01E15 S01E15 2003 354 CZ sanyo
30 Rock S01E15 S01E15 2006 1335 CZ ThooR13
Andromeda S01E15 S01E15 2000 97 CZ memocube
Avatar: The Last Airbender S01E15
S01E15 2006 528 CZ viking749
Babylon 5 S01E15 S01E15 1994 341 CZ ThooR13
Babylon 5 S01E15 - Grail S01E15 1994 836 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E15 - grail S01E15   313 SK Anonymní
Battlestar Galactica S01E15 S01E15 1978 91 CZ udex
Bones S01E15 S01E15 2005 578 CZ ThooR13
Bones S01E15 - Two Bodies in the Lab
S01E15 2006 929 CZ popKorn
Brothers & Sisters s01e15 S01E15 2007 411 SK Anonymní
Cold Case S01E15 S01E15 2004 549 CZ Morpheus88
CSI S01E15 S01E15 2000 147 CZ efis
Dark Angel S01E15 - Female Trouble
S01E15   191 CZ Anonymní
Dark Angel S01E15 - Shorties in Love
S01E15 2000 188 CZ Anonymní
Desperate Housewives S01E15 - Impossible
S01E15 2004 1081 CZ piratt
Desperate Housewives S01E15 - Impossible
S01E15 2004 2109 CZ Elfkam111
Earth: Final Conflict - 01x15 If You Could Read My Mind
S01E15 1998 273 CZ Eneska
Eleventh Hour S01E15 - Electro S01E15 2009 502 CZ axion
Everwood S01E15 S01E15 2002 666 CZ filterplexer
Farscape S01E15 Durka returns S01E15 2000 793 CZ Elfkam111
Firefly S01E15 - The Message S01E15 2002 1813 CZ Elfkam111
Friends S01E15 S01E15   1181 CZ Benule
Ghost Whisperer S01E15 S01E15 2005 185 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E15 - Melinda's First Ghost
S01E15 2006 328 CZ stalker
Gilmore Girls S01E15 - Christopher returns
S01E15 2001 2143 CZ Anonymní
Heroes S01E15 S01E15 2006 414 SK ThooR13
Heroes S01E15 S01E15 2007 956 CZ KKubaKuba
Heroes S01E15 S01E15 2007 758 CZ Barbuna15
Heroes S01E15 Run S01E15 2007 563 CZ baggiopet
Heroes S01E15 Run S01E15 2007 469 CZ baggiopet
Heroes S01E15 Run S01E15 2007 187 CZ baggiopet
Heroes S01E15 Run S01E15 2007 436 CZ baggiopet
House S01E15 S01E15 2004 199 SK maxiprdelka
House S01E15 S01E15 2004 316 CZ maxiprdelka
House S01E15 - Mob Rules S01E15 2004 305 CZ neffertity
How I Met Your Mother S01E15 S01E15 2005 8645 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S01E15 S01E15 2005 5138 CZ bud
Charmed S01E15 - Is There A Woogy In The House
S01E15 1998 767 CZ terrix
Charmed S01E15 - Is There A Woogy In The House - DVDRip
S01E15 1998 492 CZ Lusik
In Treatment S01E15 S01E15 2008 1019 CZ vidra
Invasion S01E15 S01E15 2006 377 CZ kolcak
Jericho S01E15 S01E15   106 CZ cervajz
Jericho S01E15 S01E15   617 CZ Phoenix16.cz
Jericho S01E15 S01E15 2007 600 CZ Krevety
Jericho S01E15 S01E15 2007 386 CZ Krevety
Jericho S01E15 Semper Fidelis S01E15 2007 1655 CZ Grodik
John Doe S01E15 S01E15 2002 204 CZ Anonymní

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Námet (návšteva detí v meste, ubytovanie v hoteli) mi bol povedomý, nakoniec som zistil, že to je to
The.Fallout.2021.2160p.HMAX.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-TEPES
Zrovna titulkomat má Patreon (https://www.patreon.com/titulkomat), kde nabízí, že si můžeš zasponzor
Není lepší si stáhnout verzi na kterou to pasuje než čekat, že Vám to někdo upraví?
Co si myslíš, že asi titulkomat dělá? Překládá a až bude mít čas, tak udělá postupně přečasy, to pře
Předem díky za kvalitní práci :-)
Stejně tak můžeš napsat i o přepracování těch druhých(retail) titulků. Není to přečas ale komplet pr
Sleduji, že by vstup na titulky.com měl být některým jedincům podmíněn souhlasem od jeho rodičů....
Já mu psal na email prosil jsem ho a on mi nic neodpověděl stačilo napsat když dostaneš zprávu na em
ten film ani moc titulky nepotrebuje...pre nedockavych....
The.355.2022.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-CMRG
pako si ty
to víš, když se ptáš každý 4 dny.. tak to asi bere jako nátlak a kašle na to
prosím
Dakujem ti za celu seriu,ano je to super serial a aj titulky
Děkuji :-)
Resident.Alien.S02E01.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI
předem díky za komplet,máš tam hlas :-)zkusil jsem to popostrčit hlasem :-)Našel by se překladatel?
Poslední díl byl právě odeslán ke schválení.
Postupně jak bude čas, tak projdu ještě zbylé díly a p
Neexistují.
Zdravim, netusi niekto, ci existuju CZ alebo SK titulky na 4. seriu polskeho Egzorcystu (animak od B
Děkuji
Z detektivek s Nero Wolfem...
Kapoun je vykleštěný kohout. Poularde je vykleštěná slepice.
Bešamel
tak si to zkus sám.. to miluju takové chytráky.. titulky v životě nedělali, ale keců kolem toho mají
A ještě to trvat bude, ty pako.
Upraví mi to prosím někdo titulkarovi jsem to psal a nic a to píše že upravy titulků udělá
dlho to trvaaaaaaaDěkuji moc za překlad :)


 


Zavřít reklamu