Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sanctuary S01E13 S01E13 2009 755 CZ chulittt
Scrubs S01E13-16 S01E13 2006 3108 CZ iVanoV
Skip Beat! 13 - Battle Girl S01E13 2009 59 CZ zanny11
Smallville S01E13 S01E13 2001 793 CZ Elfkam111
Smallville S01E13 S01E13 2001 436 CZ Bohumila
Smallville S01E13 S01E13 2001 133 CZ Anonymní
Smallville S01E13 - Kinetic S01E13 2001 291 CZ Dewey
Snow Queen 13 S01E13 2006 174 SK mi00
South Park S01E13 S01E13 1997 195 CZ ThooR13
South Park S01E13 - Cartman's Mom is a Dirty Slut
S01E13 1997 1108 CZ Elfkam111
Space: Above and Beyond S01E13 S01E13 1995 131 CZ Anonymní
Star Trek: Voyager S01E13 S01E13 2002 340 CZ jj2
Star Trek: Voyager S01E13 - Cathexis
S01E13 2007 967 CZ Molotov
Stargate Atlantis S01E13 S01E13 1997 231 SK ThooR13
Stargate Atlantis S01E13 S01E13 1997 1141 CZ sanyo
Stargate Atlantis S01E13 - Hot Zone
S01E13 1997 2390 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis S01E13 - Sanctuary
S01E13 1997 562 CZ tahanko
Stargate SG-1 S01E13 - Fire and Water
S01E13 1997 1348 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S01E13 Fire And Water
S01E13 1997 462 CZ Hydrargyrum
Studio 60 on the Sunset Strip S01E13
S01E13 2006 1061 CZ answer007
Supernatural S01E13 - ROUTE 666
S01E13 2005 2029 CZ satai
That '70s Show S01E13 S01E13 1998 1040 CZ wallabi
The 1st Shop of Coffee Prince 13
S01E13 2007 442 SK mi00
The Big Bang Theory S01E13 S01E13 2008 5432 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E13 S01E13 2008 3566 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E13 S01E13 2008 1559 CZ Jake
The Class 1x13 S01E13 2006 320 SK fred01
The O.C. S01E13 S01E13 2003 851 SK Sluniecko121
The O.C. S01E13 S01E13   323 SK honimirek04
The O.C. S01E13 The Best Chrismukkah Ever
S01E13 2003 1155 SK foxxxy
The Shield S01E13 S01E13   1481 CZ vokis
The Sopranos S01E13 S01E13 1999 1509 CZ Elfkam111
The Vampire Diaries S01E13 S01E13
S01E13 2010 232 CZ Anicka95
The X Files S01E13 S01E13 1994 329 CZ pol111
The X Files S01E13 - Genderbender
S01E13   782 CZ Angmar.FZ
The X Files S01E13 - Genderbender
S01E13 1993 559 CZ kenndy
The X Files S01E13 Genderbender
S01E13 1994 330 CZ Anonymní
Torchwood S01E13 - End Of Days S01E13 2007 2135 CZ johnydoe
Tripping The Rift S01E13 - Android Love
S01E13 2003 129 CZ phekda
Two and a Half Men S01E13 S01E13 2003 1410 CZ wertyz1
Two and a Half Men S01E13 - Sara Like Puny Alan
S01E13   1383 CZ Magegere
Ugly Betty S01E13 S01E13 2007 482 CZ doriang
Veronica Mars S01E13 S01E13 2004 810 CZ Metalhamer
Veronica Mars S01E13 S01E13 2004 359 CZ Gomesz
Without A Trace 1x13 S01E13 2003 76 CZ Anonymní

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Námet (návšteva detí v meste, ubytovanie v hoteli) mi bol povedomý, nakoniec som zistil, že to je to
The.Fallout.2021.2160p.HMAX.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-TEPES
Zrovna titulkomat má Patreon (https://www.patreon.com/titulkomat), kde nabízí, že si můžeš zasponzor
Není lepší si stáhnout verzi na kterou to pasuje než čekat, že Vám to někdo upraví?
Co si myslíš, že asi titulkomat dělá? Překládá a až bude mít čas, tak udělá postupně přečasy, to pře
Předem díky za kvalitní práci :-)
Stejně tak můžeš napsat i o přepracování těch druhých(retail) titulků. Není to přečas ale komplet pr
Sleduji, že by vstup na titulky.com měl být některým jedincům podmíněn souhlasem od jeho rodičů....
Já mu psal na email prosil jsem ho a on mi nic neodpověděl stačilo napsat když dostaneš zprávu na em
ten film ani moc titulky nepotrebuje...pre nedockavych....
The.355.2022.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-CMRG
pako si ty
to víš, když se ptáš každý 4 dny.. tak to asi bere jako nátlak a kašle na to
prosím
Dakujem ti za celu seriu,ano je to super serial a aj titulky
Děkuji :-)
Resident.Alien.S02E01.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI
předem díky za komplet,máš tam hlas :-)zkusil jsem to popostrčit hlasem :-)Našel by se překladatel?
Poslední díl byl právě odeslán ke schválení.
Postupně jak bude čas, tak projdu ještě zbylé díly a p
Neexistují.
Zdravim, netusi niekto, ci existuju CZ alebo SK titulky na 4. seriu polskeho Egzorcystu (animak od B
Děkuji
Z detektivek s Nero Wolfem...
Kapoun je vykleštěný kohout. Poularde je vykleštěná slepice.
Bešamel
tak si to zkus sám.. to miluju takové chytráky.. titulky v životě nedělali, ale keců kolem toho mají
A ještě to trvat bude, ty pako.
Upraví mi to prosím někdo titulkarovi jsem to psal a nic a to píše že upravy titulků udělá
dlho to trvaaaaaaaDěkuji moc za překlad :)


 


Zavřít reklamu