Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Atlantis S01E06
S01E06
2013
141
haha.bimbi
Atlantis S01E06
S01E05
2013
658
haha.bimbi
Dawson´s Creek 6x02 - The Song Remains The Same
S06E02
2002
109
Anonymní
Dragons: Rescue Riders: Secrets of the Songwing
2020
21
Nih
Grey's Anatomy S07E18
S07E18
2005
520
Anonymní
Grey's Anatomy S07E18 Song Beneath the Song
S07E18
2011
6200
Jumpstar
Chicago PD S03E14
S03E14
2014
48
drako83
Chicago PD S03E14
S03E14
2014
242
drako83
Led Zeppelin - The Song Remains the Same
2001
790
miro333
Led Zeppelin - The Song Remains The Same (1976)
1976
689
migel.barysky
Nashville S06E14
S06E14
2012
49
zetha_nox
Once Upon a Time S06E20
S06E20
2011
176
mates1997
Preacher S01E09
S01E09
2016
715
kolcak
Revolution S01E13
S01E13
2012
522
Alexka25
Revolution S01E13
S01E13
2013
148
Chochi
Smash S02E04
S02E04
2012
634
MeimeiTH
Supernatural S05E13
S05E13
2005
831
kolcak
Supernatural S05E13 - The Song Remains The Same
S05E13
2005
229
Anonymní
The InBetween S01E08
S01E08
2019
226
Silcasiles
The InBetween S01E08
S01E08
2019
8
200kg
The InBetween S01E08
S01E08
2019
59
200kg
The Song
2014
257
westside
The Song
2014
60
westside
The Song of Bernadette
1943
149
mifko74
The Song Of Bernadette
1943
202
columb
The Song Of Bernadette
1943
147
mojajulka
The Song of Lunch
2010
508
ZuzanQa13
The Song of Lunch
2010
484
elo
The Song of Lunch
2010
951
Bonolennes
The Song of Names
2019
22
deanie
The Song of Names
2019
309
deanie
The Song of Scorpions
2017
26
vasabi
The Song of Songs
1933
79
Dima
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kriti, Kareena, Tabu ❤️
ziadost kvalitneho zdroja na verziu bluray.
Borec! Díky moc :)
Díky.
Díky:) Už se těším.
Díky:)
Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?
díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
Díky
Moc Ti děkuji.
Moc děkuji.
Velké díky.
VOD 30.4.
Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru