Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Scrubs S09E10
S09E10
2001
922
peter3
Scrubs S09E10
S09E10
2010
3676
birell86
True Lies
1994
563
K4rm4d0n
True Lies
1994
2122
K4rm4d0n
True Lies
1994
366
fridatom
True Lies
1994
2318
pablo_almaro
True Lies
1994
227
M@rty
True Lies
1994
35
vasabi
True Lies
1994
167
kl4x0n
True Lies
1994
133
Inferio
True Lies
1994
184
Kanec666
True Lies
1994
278
mylkin
True Lies
1994
478
Ondraaa
True Lies
1994
156
Herr_Mannelig
True Lies
1994
532
na titulky
True lies
1994
92
Anonymní
True Lies
1994
901
dasbee
True Lies
1994
577
risokramo
True Lies
1994
219
Powell2
True Lies
1994
665
hovalo
True Lies
1994
610
traviss
True Lies
1994
492
PredatorV
True Lies
1994
276
sipeer
True Lies S01E01
S01E01
2023
98
vasabi
True Lies S01E01
S01E01
2023
49
vasabi
True Lies S01E01
S01E01
2023
106
vasabi
True Lies S01E01
S01E01
2023
157
vasabi
True Lies S01E02
S01E02
2023
86
vasabi
True Lies S01E02
S01E02
2023
29
vasabi
True Lies S01E02
S01E02
2023
132
vasabi
True Lies S01E02
S01E02
2023
69
vasabi
True Lies S01E03
S01E03
2023
81
vasabi
True Lies S01E03
S01E03
2023
19
vasabi
True Lies S01E03
S01E03
2023
122
vasabi
True Lies S01E03
S01E03
2023
54
vasabi
True Lies S01E04
S01E04
2023
16
vasabi
True Lies S01E04
S01E04
2023
83
vasabi
True Lies S01E04
S01E04
2023
11
vasabi
True Lies S01E04
S01E04
2023
98
vasabi
True Lies S01E05
S01E05
2023
74
vasabi
True Lies S01E05
S01E05
2023
50
vasabi
True Lies S01E05
S01E05
2023
64
vasabi
True Lies S01E05
S01E05
2023
24
vasabi
True Lies S01E06
S01E06
2023
52
vasabi
True Lies S01E06
S01E06
2023
37
vasabi
True Lies S01E06
S01E06
2023
58
vasabi
True Lies S01E06
S01E06
2023
46
vasabi
True Lies S01E07
S01E07
2023
9
vasabi
True Lies S01E07
S01E07
2023
73
vasabi
True Lies S01E07
S01E07
2023
35
vasabi
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=399625
Nikde nejsou anglické titulky. Co se týče ostatních, tak to nevím.
díky moc, těším se
Tiež ponúkam hlas za preklad
Niekto nám tu chce žiť 1000 rokov. Hold. Ďakujem.
Taky s napětím čekám :-) jak to dopadne. Snad to někdo dodělá.
Moc děkuji.
Jsou nějaké přesnější důvody, proč by tohle někdo chtěl vidět?
Anglické titulky z webu opensubtitles.org od M_I_S
Rovnako. Práve som zabil na hajzli pavúka...
Kriti, Kareena, Tabu ❤️
ziadost kvalitneho zdroja na verziu bluray.
Borec! Díky moc :)
Díky.
Díky:) Už se těším.
Díky:)
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
Díky
Moc Ti děkuji.
Moc děkuji.
VOD 30.4.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Souhlasím a děkuji!
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru